Genesis 15:3
<< Genesis 15:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And Abramאַבְרָ֔םav·ram,87"exalted father," the original name of Abrahamfrom the same as Abiram, see Abraham
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Sinceהֵ֣ןhen2005lo! behold!a prim. interj.
You have givenנָתַ֖תָּהna·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
noלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
offspringזָ֑רַעza·ra;2233a sowing, seed, offspringfrom zara
to me, one bornבֶן־ven-1121sona prim. root
in my houseבֵּיתִ֖יbei·ti1004a housea prim. root
is my heir."יֹורֵ֥שׁyo·v·resh3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
KJV Lexicon
And Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold to me thou hast given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
no
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
and lo one born
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
in my house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
is mine heir
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
New American Standard (©1995)
And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."

King James Bible
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

American King James Version
And Abram said, Behold, to me you have given no seed: and, see, one born in my house is my heir.

American Standard Version
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Darby Bible Translation
And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.

English Revised Version
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Webster's Bible Translation
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and lo, one born in my house is my heir.

World English Bible
Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."

Young's Literal Translation
And Abram saith, 'Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'

בראשית 15:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אַבְרָ֔ם הֵ֣ן לִ֔י לֹ֥א נָתַ֖תָּה זָ֑רַע וְהִנֵּ֥ה בֶן־בֵּיתִ֖י יֹורֵ֥שׁ אֹתִֽי׃

בראשית 15:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אברם הן לי לא נתתה זרע והנה בן־ביתי יורש אתי׃

בראשית 15:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אברם הן לי לא נתתה זרע והנה בן־ביתי יורש אתי׃

בראשית 15:3 Hebrew Bible
ויאמר אברם הן לי לא נתתה זרע והנה בן ביתי יורש אתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
addiditque Abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus erit

Abram Behold Born Child Domestic Hast Heir Heritage Household Offspring Seed Servant Slave

Abram Born Child Children Domestic Heir Heritage House Household Offspring Seed Servant Slave

Abram Born Child Children Domestic Heir Heritage House Household Offspring Seed Servant Slave

Genesis 15:3 Multilingual Bible

Genèse 15:3 French

Génesis 15:3 Biblia Paralela

創 世 記 15:3 Chinese Bible