Genesis 15:4
<< Genesis 15:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then behold,וְהִנֵּ֨הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the wordדְבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
came to him, saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Thisזֶ֑הzeh;2088this, herea prim. pronoun
man will not be your heir;יִֽירָשְׁךָ֖yi·ra·she·cha3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
but one whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
will come forthיֵצֵ֣אye·tze3318to go or come outa prim. root
from your own body,מִמֵּעֶ֔יךָmim·me·'ei·cha,4578internal organs, inward parts, bellyof uncertain derivation
he shall be your heir."יִֽירָשֶֽׁךָ׃yi·ra·she·cha.3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
KJV Lexicon
And behold the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came unto him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This shall not be thine heir
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
but he that shall come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of thine own bowels
me`ah  (may-aw')
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
shall be thine heir
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
New American Standard (©1995)
Then behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."

King James Bible
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

American King James Version
And, behold, the word of the LORD came to him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.

American Standard Version
And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Darby Bible Translation
And behold, the word of Jehovah came to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.

English Revised Version
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This man shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Webster's Bible Translation
And behold, the word of the LORD came to him, saying, This shall not be thy heir; but he that shall come forth out of thy own bowels shall be thy heir.

World English Bible
Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."

Young's Literal Translation
And lo, the word of Jehovah is unto him, saying, 'This one doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'

בראשית 15:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֨ה דְבַר־יְהוָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א יִֽירָשְׁךָ֖ זֶ֑ה כִּי־אִם֙ אֲשֶׁ֣ר יֵצֵ֣א מִמֵּעֶ֔יךָ ה֖וּא יִֽירָשֶֽׁךָ׃

בראשית 15:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה דבר־יהוה אליו לאמר לא יירשך זה כי־אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך׃

בראשית 15:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה דבר־יהוה אליו לאמר לא יירשך זה כי־אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך׃

בראשית 15:4 Hebrew Bible
והנה דבר יהוה אליו לאמר לא יירשך זה כי אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
statimque sermo Domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis heredem

Behold Body Bowels Forth Heir Heritage Property Saying

Body Bowels Forth Heir Heritage Property Word

Body Bowels Forth Heir Heritage Property Word

Genesis 15:4 Multilingual Bible

Genèse 15:4 French

Génesis 15:4 Biblia Paralela

創 世 記 15:4 Chinese Bible