Genesis 17:16
<< Genesis 17:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will blessוּבֵרַכְתִּ֣יu·ve·rach·ti1288to kneel, blessa prim. root
her, and indeedוְגַ֨םve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
I will giveנָתַ֧תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
you a sonבֵּ֑ןben;1121sona prim. root
by her. Then I will blessוּבֵֽרַכְתִּ֙יהָ֙u·ve·rach·ti·ha1288to kneel, blessa prim. root
her, and she shall be [a mother of] nations;לְגֹויִ֔םle·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
kingsמַלְכֵ֥יmal·chei4428kingfrom an unused word
of peoplesעַמִּ֖יםam·mim5971apeoplefrom an unused word
will comeוְהָֽיְתָ֣הve·ha·ye·tah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
from her."     
KJV Lexicon
And I will bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
her and give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
also of her yea I will bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
her and she shall be a mother of nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall be of her
New American Standard (©1995)
"I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."

King James Bible
And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.

American King James Version
And I will bless her, and give you a son also of her: yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.

American Standard Version
And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.

Darby Bible Translation
And I will bless her, and I will give thee a son also of her; and I will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her.

English Revised Version
And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.

Webster's Bible Translation
And I will bless her, and give thee a son also by her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall proceed from her.

World English Bible
I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."

Young's Literal Translation
and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations -- kings of peoples are from her.'

בראשית 17:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבֵרַכְתִּ֣י אֹתָ֔הּ וְגַ֨ם נָתַ֧תִּי מִמֶּ֛נָּה לְךָ֖ בֵּ֑ן וּבֵֽרַכְתִּ֙יהָ֙ וְהָֽיְתָ֣ה לְגֹויִ֔ם מַלְכֵ֥י עַמִּ֖ים מִמֶּ֥נָּה יִהְיֽוּ׃

בראשית 17:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וברכתי אתה וגם נתתי ממנה לך בן וברכתיה והיתה לגוים מלכי עמים ממנה יהיו׃

בראשית 17:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וברכתי אתה וגם נתתי ממנה לך בן וברכתיה והיתה לגוים מלכי עמים ממנה יהיו׃

בראשית 17:16 Hebrew Bible
וברכתי אתה וגם נתתי ממנה לך בן וברכתיה והיתה לגוים מלכי עמים ממנה יהיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et benedicam ei et ex illa dabo tibi filium cui benedicturus sum eritque in nationes et reges populorum orientur ex eo

Bless Blessed Blessing Indeed Kings Moreover Nations Offspring Peoples Proceed Surely Truly Yea Yes

Bless Blessed Blessing Indeed Kings Moreover Mother Nations Offspring Peoples Proceed Surely

Bless Blessed Blessing Indeed Kings Moreover Mother Nations Offspring Peoples Proceed Surely

Genesis 17:16 Multilingual Bible

Genèse 17:16 French

Génesis 17:16 Biblia Paralela

創 世 記 17:16 Chinese Bible