Genesis 18:14
<< Genesis 18:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Is anythingדָּבָ֑רda·var;1697speech, wordfrom dabar
too  4480froma prim. preposition
difficultהֲיִפָּלֵ֥אha·yip·pa·le6381to be surpassing or extraordinarydenominative verb from pele
for the LORD?מֵיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
At the appointed timeלַמֹּועֵ֞דlam·mo·v·'ed4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
I will returnאָשׁ֥וּבa·shuv7725to turn back, returna prim. root
to you, at thisחַיָּ֖הchai·yah2416aalive, livingfrom chayah
timeכָּעֵ֥תka·'et6256timeprobably from anah
next year,  2416aalive, livingfrom chayah
and Sarahוּלְשָׂרָ֥הu·le·sa·rah8283"princess," a wife of Abrahamfrom the same as sar
will have a son."בֵֽן׃ven.1121sona prim. root
KJV Lexicon
Is
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
any thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
too hard
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
At the time appointed
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
I will return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto thee according to the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and Sarah
Sarah  (saw-raw')
Sarah, Abraham's wife -- Sarah.
shall have a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
"Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son."

King James Bible
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

American King James Version
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

American Standard Version
Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.

Darby Bible Translation
Is any matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at this time of the year, and Sarah shall have a son.

English Revised Version
Is any thing too hard for the LORD? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.

Webster's Bible Translation
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

World English Bible
Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Abraham, 'Why is this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'

בראשית 18:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲיִפָּלֵ֥א מֵיְהוָ֖ה דָּבָ֑ר לַמֹּועֵ֞ד אָשׁ֥וּב אֵלֶ֛יךָ כָּעֵ֥ת חַיָּ֖ה וּלְשָׂרָ֥ה בֵֽן׃

בראשית 18:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
היפלא מיהוה דבר למועד אשוב אליך כעת חיה ולשרה בן׃

בראשית 18:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
היפלא מיהוה דבר למועד אשוב אליך כעת חיה ולשרה בן׃

בראשית 18:14 Hebrew Bible
היפלא מיהוה דבר למועד אשוב אליך כעת חיה ולשרה בן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid Deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit Sarra filium

Able Aged Anything Appointed Bear Child Difficult Laughed Matter Really Return Round Sarah Saying Season Spring Wonder Wonderful

Able Abraham Aged Appointed Bear Child Difficult Hard Life Really Round Sarah Season Spring Time True. Wonderful

Able Abraham Aged Appointed Bear Child Difficult Hard Life Really Round Sarah Season Spring Time True. Wonderful

Genesis 18:14 Multilingual Bible

Genèse 18:14 French

Génesis 18:14 Biblia Paralela

創 世 記 18:14 Chinese Bible