Genesis 18:19
<< Genesis 18:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For I have chosenיְדַעְתִּ֗יוye·da'·tiv3045to knowa prim. root
him, soלְמַעַן֩le·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
that he may commandיְצַוֶּ֜הye·tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
his childrenבָּנָ֤יוba·nav1121sona prim. root
and his householdבֵּיתֹו֙bei·tov1004a housea prim. root
afterאַחֲרָ֔יוa·cha·rav,310the hind or following partfrom achar
him to keepוְשָֽׁמְרוּ֙ve·sha·me·ru8104to keep, watch, preservea prim. root
the wayדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
by doingלַעֲשֹׂ֥ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
righteousnessצְדָקָ֖הtze·da·kah6666righteousnessfrom the same as tsedeq
and justice,וּמִשְׁפָּ֑טu·mish·pat;4941judgmentfrom shaphat
soלְמַ֗עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
that the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
may bringהָבִ֤יאha·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
upon Abrahamאַבְרָהָ֔םav·ra·ham,85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
whatאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
He has spokenדִּבֶּ֖רdib·ber1696to speaka prim. root
aboutעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
him."     
KJV Lexicon
For I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
him that
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he will command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and his household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
after him
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
and they shall keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
justice
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
and judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
may bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
that which he hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
of him
New American Standard (©1995)
"For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him."

King James Bible
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

American King James Version
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring on Abraham that which he has spoken of him.

American Standard Version
For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice; to the end that Jehovah may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

Darby Bible Translation
For I know him that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.

English Revised Version
For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do justice and judgment; to the end that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

Webster's Bible Translation
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they will keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

World English Bible
For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him."

Young's Literal Translation
for I have known him, that he commandeth his children, and his house after him (and they have kept the way of Jehovah), to do righteousness and judgment, that Jehovah may bring on Abraham that which He hath spoken concerning him.'

בראשית 18:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יְדַעְתִּ֗יו לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר יְצַוֶּ֜ה אֶת־בָּנָ֤יו וְאֶת־בֵּיתֹו֙ אַחֲרָ֔יו וְשָֽׁמְרוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות צְדָקָ֖ה וּמִשְׁפָּ֑ט לְמַ֗עַן הָבִ֤יא יְהוָה֙ עַל־אַבְרָהָ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבֶּ֖ר עָלָֽיו׃

בראשית 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי ידעתיו למען אשר יצוה את־בניו ואת־ביתו אחריו ושמרו דרך יהוה לעשות צדקה ומשפט למען הביא יהוה על־אברהם את אשר־דבר עליו׃

בראשית 18:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי ידעתיו למען אשר יצוה את־בניו ואת־ביתו אחריו ושמרו דרך יהוה לעשות צדקה ומשפט למען הביא יהוה על־אברהם את אשר־דבר עליו׃

בראשית 18:19 Hebrew Bible
כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו ואת ביתו אחריו ושמרו דרך יהוה לעשות צדקה ומשפט למען הביא יהוה על אברהם את אשר דבר עליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scio enim quod praecepturus sit filiis suis et domui suae post se ut custodiant viam Domini et faciant iustitiam et iudicium ut adducat Dominus propter Abraham omnia quae locutus est ad eum

Bring Charge Chosen Command Commandeth Direct Household Judgment Justice Kept Line Order Orders Promised Righteousness Spoken

Abraham Charge Children Chosen Command Commandeth Direct End Good House Household Judgment Justice Orders Promised Right Righteousness Way Ways

Abraham Charge Children Chosen Command Commandeth Direct End Good House Household Judgment Justice Orders Promised Right Righteousness Way Ways

Genesis 18:19 Multilingual Bible

Genèse 18:19 French

Génesis 18:19 Biblia Paralela

創 世 記 18:19 Chinese Bible