| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Suppose | א֠וּלַי | u·lai | 194 | perhaps | a prim. root |
| the fifty | חֲמִשִּׁ֤ים | cha·mi·shim | 2572 | fifty | multiple of chamesh |
| righteous | הַצַּדִּיקִם֙ | ha·tzad·di·kim | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| are lacking | יַחְסְר֞וּן | yach·se·run | 2637 | to lack, need, be lacking, decrease | a prim. root |
| five, | חֲמִשָּׁ֔ה | cha·mi·shah, | 2568 | five | of uncertain derivation |
| will You destroy | הֲתַשְׁחִ֥ית | ha·tash·chit | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| the whole | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| city | הָעִ֑יר | ha·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| because of five?" | בַּחֲמִשָּׁ֖ה | ba·cha·mi·shah | 2568 | five | of uncertain derivation |
| And He said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "I will not destroy | אַשְׁחִ֔ית | ash·chit, | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| [it] if | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| I find | אֶמְצָ֣א | em·tza | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| forty-five | אַרְבָּעִ֖ים | ar·ba·'im | 705 | forty | from the same as arba |
| there." | שָׁ֔ם | sham, | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon Peradventure there shall lack chacer (khaw-sare') to lack; by implication, to fail, want, lessen -- be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want. five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). of the fifty chamishshiym (kham-ish-sheem') fifty -- fifty. righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). wilt thou destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). all the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. for lack of five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) If I find matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present there forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. and five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). I will not destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). it | New American Standard (©1995) "Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy it if I find forty-five there."King James Bible Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it. American King James Version Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: will you destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it. American Standard Version peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five. Darby Bible Translation Perhaps there may want five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city on account of the five? And he said, If I shall find forty-five there, I will not destroy it. English Revised Version peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five. Webster's Bible Translation Peradventure there will lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it. World English Bible What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?" He said, "I will not destroy it, if I find forty-five there." Young's Literal Translation peradventure there are lacking five of the fifty righteous -- dost Thou destroy for five the whole of the city?' and He saith, 'I destroy it not, if I find there forty and five.' Latin: Biblia Sacra Vulgata quid si minus quinquaginta iustis quinque fuerint delebis propter quinque universam urbem et ait non delebo si invenero ibi quadraginta quinque
 Account Chance Destroy Destruction Fifty Forty Forty-five Lack Lacking Less Peradventure Perhaps Righteous Suppose Town Upright Wilt
 Account Chance City Destroy Destruction Fifty Find Five Forty Forty-Five Lack Peradventure Perhaps Righteous Suppose Upright Want Whole Wilt
 Account Chance City Destroy Destruction Fifty Find Five Forty Forty-Five Lack Peradventure Perhaps Righteous Suppose Upright Want Whole WiltGenesis 18:28 Multilingual Bible Genèse 18:28 French Génesis 18:28 Biblia Paralela 創 世 記 18:28 Chinese Bible | |
|