Genesis 2:5
<< Genesis 2:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now noטֶ֚רֶםte·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
shrubשִׂ֣יחַsi·ach7880a bush, shrub, plantfrom an unused word
of the fieldהַשָּׂדֶ֗הhas·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
was yetטֶ֣רֶםte·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
in the earth,בָאָ֔רֶץva·'a·retz,776earth, landa prim. root
and no  2962not yet, ere, before thata prim. adverb
plantעֵ֥שֶׂבe·sev6212aherb, herbagefrom an unused word
of the fieldהַשָּׂדֶ֖הhas·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
had yet  2962not yet, ere, before thata prim. adverb
sprouted,יִצְמָ֑חyitz·mach;6779to sprout, spring upa prim. root
for the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהִים֙e·lo·him430God, godpl. of eloah
had not sent rainהִמְטִ֜ירhim·tir4305to raindenominative verb from matar
upon the earth,הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
and there was noאַ֔יִןa·yin,369nothing, noughta prim. root
manוְאָדָ֣םve·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
to cultivateלַֽעֲבֹ֖דla·'a·vod5647to work, servea prim. root
the ground.הָֽאֲדָמָֽה׃ha·'a·da·mah.127ground, landfrom the same as adam
KJV Lexicon
And every plant
siyach  (see'-akh)
a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery -- bush, plant, shrub.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
before
terem  (teh'-rem)
non-occurrence; used adverbially, not yet or before -- before, ere, not yet.
it was in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and every herb
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
before
terem  (teh'-rem)
non-occurrence; used adverbially, not yet or before -- before, ere, not yet.
it grew
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
for
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
had not
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
caused it to rain
matar  (maw-tar')
to rain -- (cause to) rain (upon).
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and there was not
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
to till
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
New American Standard (©1995)
Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.

King James Bible
And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

American King James Version
And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground.

American Standard Version
And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth: and there was not a man to till the ground;

Darby Bible Translation
and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground.

English Revised Version
And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground;

Webster's Bible Translation
And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground.

World English Bible
No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,

Young's Literal Translation
and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,

בראשית 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכֹ֣ל ׀ שִׂ֣יחַ הַשָּׂדֶ֗ה טֶ֚רֶם יִֽהְיֶ֣ה בָאָ֔רֶץ וְכָל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה טֶ֣רֶם יִצְמָ֑ח כִּי֩ לֹ֨א הִמְטִ֜יר יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וְאָדָ֣ם אַ֔יִן לַֽעֲבֹ֖ד אֶת־הָֽאֲדָמָֽה׃

בראשית 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכל ׀ שיח השדה טרם יהיה בארץ וכל־עשב השדה טרם יצמח כי לא המטיר יהוה אלהים על־הארץ ואדם אין לעבד את־האדמה׃

בראשית 2:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכל ׀ שיח השדה טרם יהיה בארץ וכל־עשב השדה טרם יצמח כי לא המטיר יהוה אלהים על־הארץ ואדם אין לעבד את־האדמה׃

בראשית 2:5 Hebrew Bible
וכל שיח השדה טרם יהיה בארץ וכל עשב השדה טרם יצמח כי לא המטיר יהוה אלהים על הארץ ואדם אין לעבד את האדמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat Dominus Deus super terram et homo non erat qui operaretur terram

Appeared Caused Cultivate Elohim Field Grass Grew Ground Heaven Herb Plant Plants Rain Rained Serve Shrub Sprouted Sprouteth Sprung Till Yet

Appeared Caused Cultivate Earth Field Grass Grew Ground Heaven Herb Plant Plants Rain Shrub Sprouted Sprung

Appeared Caused Cultivate Earth Field Grass Grew Ground Heaven Herb Plant Plants Rain Shrub Sprouted Sprung

Genesis 2:5 Multilingual Bible

Genèse 2:5 French

Génesis 2:5 Biblia Paralela

創 世 記 2:5 Chinese Bible