Genesis 22:13
<< Genesis 22:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Abrahamאַבְרָהָ֜םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
raisedוַיִּשָּׂ֨אvai·yis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
his eyesעֵינָ֗יוei·nav5869an eyeof uncertain derivation
and looked,וַיַּרְא֙vai·yar·7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּה־ve·hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
behindאַחַ֕רa·char310the hind or following partfrom achar
[him] a ramאַ֔יִלa·yil,352aa ramfrom the same as ulam
caughtנֶאֱחַ֥זne·'e·chaz270to grasp, take hold, take possessiona prim. root
in the thicketבַּסְּבַ֖ךְbas·se·vach5442a thicketfrom sabak
by his horns;בְּקַרְנָ֑יוbe·kar·nav;7161a hornfrom an unused word
and Abrahamאַבְרָהָם֙av·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
wentוַיֵּ֤לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
and tookוַיִּקַּ֣חvai·yik·kach3947to takea prim. root
the ramהָאַ֔יִלha·'a·yil,352aa ramfrom the same as ulam
and offeredוַיַּעֲלֵ֥הוּvai·ya·'a·le·hu5927to go up, ascend, climba prim. root
him up for a burnt offeringלְעֹלָ֖הle·'o·lah5930awhole burnt offeringfrom alah
in the placeתַּ֥חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
of his son.בְּנֹֽו׃be·nov.1121sona prim. root
KJV Lexicon
And Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him a ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
caught
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
in a thicket
cbak  (seb-awk')
thick(-et).
by his horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
and Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
and offered him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
for a burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
in the stead
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
of his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns; and Abraham went and took the ram and offered him up for a burnt offering in the place of his son.

King James Bible
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

American King James Version
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

American Standard Version
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son.

Darby Bible Translation
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt-offering instead of his son.

English Revised Version
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

Webster's Bible Translation
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in a thicket by his horns: And Abraham went and took the ram, and offered him for a burnt-offering in the stead of his son.

World English Bible
Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.

Young's Literal Translation
And Abraham lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a ram behind, seized in a thicket by its horns; and Abraham goeth, and taketh the ram, and causeth it to ascend for a burnt-offering instead of his son;

בראשית 22:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶאֱחַ֥ז בַּסְּבַ֖ךְ בְּקַרְנָ֑יו וַיֵּ֤לֶךְ אַבְרָהָם֙ וַיִּקַּ֣ח אֶת־הָאַ֔יִל וַיַּעֲלֵ֥הוּ לְעֹלָ֖ה תַּ֥חַת בְּנֹֽו׃

בראשית 22:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישא אברהם את־עיניו וירא והנה־איל אחר נאחז בסבך בקרניו וילך אברהם ויקח את־האיל ויעלהו לעלה תחת בנו׃

בראשית 22:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישא אברהם את־עיניו וירא והנה־איל אחר נאחז בסבך בקרניו וילך אברהם ויקח את־האיל ויעלהו לעלה תחת בנו׃

בראשית 22:13 Hebrew Bible
וישא אברהם את עיניו וירא והנה איל אחר נאחז בסבך בקרניו וילך אברהם ויקח את האיל ויעלהו לעלה תחת בנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
levavit Abraham oculos viditque post tergum arietem inter vepres herentem cornibus quem adsumens obtulit holocaustum pro filio

Ascend Behind Behold Brushwood Burned Burnt Burnt-offering Caught Causeth Fixed Horns Instead Lifted Lifteth Lifting Offered Offering Raised Ram Sacrificed Seized Sheep Stead Taketh Thicket

Abraham Brushwood Burnt Burnt-Offering Caught Eyes Fixed Horns Instead Lifted Offered Offering Raised Ram Seized Sheep Stead Thicket

Abraham Brushwood Burnt Burnt-Offering Caught Eyes Fixed Horns Instead Lifted Offered Offering Raised Ram Seized Sheep Stead Thicket

Genesis 22:13 Multilingual Bible

Genèse 22:13 French

Génesis 22:13 Biblia Paralela

創 世 記 22:13 Chinese Bible