Genesis 22:7
<< Genesis 22:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Isaacיִצְחָ֜קyitz·chak3327"he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
spokeוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Abrahamאַבְרָהָ֤םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
his fatherאָבִיו֙a·viv1fatherfrom an unused word
and said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"My father!"אָבִ֔יa·vi,1fatherfrom an unused word
And he said,וַיֹּ֖אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Hereהִנֶּ֣נִּֽיhin·nen·ni2009lo! behold!prol. of hen
I am, my son."בְנִ֑יve·ni;1121sona prim. root
And he said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּ֤הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the fireהָאֵשׁ֙ha·'esh784a firea prim. root
and the wood,וְהָ֣עֵצִ֔יםve·ha·'e·tzim,6086tree, trees, woodfrom an unused word
but whereוְאַיֵּ֥הve·'ai·yeh346where?from ay
is the lambהַשֶּׂ֖הhas·seh7716one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
for the burnt offering?"לְעֹלָֽה׃le·'o·lah.5930awhole burnt offeringfrom alah
KJV Lexicon
And Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Here am I my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and the wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
but where is the lamb
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
for a burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
New American Standard (©1995)
Isaac spoke to Abraham his father and said, "My father!" And he said, "Here I am, my son." And he said, "Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?"

King James Bible
And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

American King James Version
And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

American Standard Version
And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father. And he said, Here am I, my son. And he said, Behold, the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt-offering?

Darby Bible Translation
And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father! And he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood; but where is the sheep for a burnt-offering?

English Revised Version
And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold, the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

Webster's Bible Translation
And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father: and he said, here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt-offering?

World English Bible
Isaac spoke to Abraham his father, and said, "My father?" He said, "Here I am, my son." He said, "Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"

Young's Literal Translation
And Isaac speaketh unto Abraham his father, and saith, 'My father,' and he saith, 'Here am I, my son.' And he saith, 'Lo, the fire and the wood, and where the lamb for a burnt-offering?'

בראשית 22:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יִצְחָ֜ק אֶל־אַבְרָהָ֤ם אָבִיו֙ וַיֹּ֣אמֶר אָבִ֔י וַיֹּ֖אמֶר הִנֶּ֣נִּֽי בְנִ֑י וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֤ה הָאֵשׁ֙ וְהָ֣עֵצִ֔ים וְאַיֵּ֥ה הַשֶּׂ֖ה לְעֹלָֽה׃

בראשית 22:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יצחק אל־אברהם אביו ויאמר אבי ויאמר הנני בני ויאמר הנה האש והעצים ואיה השה לעלה׃

בראשית 22:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יצחק אל־אברהם אביו ויאמר אבי ויאמר הנני בני ויאמר הנה האש והעצים ואיה השה לעלה׃

בראשית 22:7 Hebrew Bible
ויאמר יצחק אל אברהם אביו ויאמר אבי ויאמר הנני בני ויאמר הנה האש והעצים ואיה השה לעלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit Isaac patri suo pater mi at ille respondit quid vis fili ecce inquit ignis et ligna ubi est victima holocausti

Behold Burned Burnt Burnt-offering Fire Isaac Lamb Offering Replied Sheep Spake Speaketh Spoke Wood Yes

Abraham Burned Burnt Burnt-Offering Fire Isaac Lamb Offering Sheep Speaketh Wood

Abraham Burned Burnt Burnt-Offering Fire Isaac Lamb Offering Sheep Speaketh Wood

Genesis 22:7 Multilingual Bible

Genèse 22:7 French

Génesis 22:7 Biblia Paralela

創 世 記 22:7 Chinese Bible