Genesis 24:18
<< Genesis 24:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
She said,וַתֹּ֖אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
"Drink,שְׁתֵ֣הshe·teh8354to drinka prim. root
my lord";אֲדֹנִ֑יa·do·ni;113lordfrom an unused word
and she quicklyוַתְּמַהֵ֗רvat·te·ma·her4116to hastena prim. root
loweredוַתֹּ֧רֶדvat·to·red3381to come or go down, descenda prim. root
her jarכַּדָּ֛הּkad·dah3537a jarfrom an unused word
to her hand,יָדָ֖הּya·dah3027handa prim. root
and gave him a drink.וַתַּשְׁקֵֽהוּ׃vat·tash·ke·hu.8248cause to drink water, give to drinka prim. root
KJV Lexicon
And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
and she hasted
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and let down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
her pitcher
kad  (kad)
a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher.
upon her hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and gave him drink
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
New American Standard (©1995)
She said, "Drink, my lord"; and she quickly lowered her jar to her hand, and gave him a drink.

King James Bible
And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

American King James Version
And she said, Drink, my lord: and she hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him drink.

American Standard Version
And she said, Drink, my lord. And she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

Darby Bible Translation
And she said, Drink, my lord! And she hasted and let down her pitcher on her hand, and gave him to drink.

English Revised Version
And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

Webster's Bible Translation
And she said, Drink, my lord. And she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

World English Bible
She said, "Drink, my lord." She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him drink.

Young's Literal Translation
and she saith, 'Drink, my lord;' and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink.

בראשית 24:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֖אמֶר שְׁתֵ֣ה אֲדֹנִ֑י וַתְּמַהֵ֗ר וַתֹּ֧רֶד כַּדָּ֛הּ עַל־יָדָ֖הּ וַתַּשְׁקֵֽהוּ׃

בראשית 24:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר שתה אדני ותמהר ותרד כדה על־ידה ותשקהו׃

בראשית 24:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר שתה אדני ותמהר ותרד כדה על־ידה ותשקהו׃

בראשית 24:18 Hebrew Bible
ותאמר שתה אדני ותמהר ותרד כדה על ידה ותשקהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae respondit bibe domine mi celeriterque deposuit hydriam super ulnam suam et dedit ei potum

Drink Giveth Hands Hasted Hastened Hasteth Hurried Jar Letteth Letting Lowered Onto Pitcher Quickly Vessel

Drink Hand Hands Hasted Hastened Hasteth Hurried Jar Lowered Onto Pitcher Quickly Vessel

Drink Hand Hands Hasted Hastened Hasteth Hurried Jar Lowered Onto Pitcher Quickly Vessel

Genesis 24:18 Multilingual Bible

Genèse 24:18 French

Génesis 24:18 Biblia Paralela

創 世 記 24:18 Chinese Bible