Genesis 24:19
<< Genesis 24:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when she had finishedוַתְּכַ֖לvat·te·chal3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
giving him a drink,לְהַשְׁקֹתֹ֑וle·hash·ko·tov;8248cause to drink water, give to drinka prim. root
she said,וַתֹּ֗אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
"I will drawאֶשְׁאָ֔בesh·'av,7579to draw (water)a prim. root
alsoגַּ֤םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
for your camelsלִגְמַלֶּ֙יךָ֙lig·mal·lei·cha1581a camelfrom gamal
untilעַ֥דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
they have finishedכִּלּ֖וּkil·lu3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
drinking."לִשְׁתֹּֽת׃lish·tot.8354to drinka prim. root
KJV Lexicon
And when she had done
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
giving him drink
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will draw
sha'ab  (sahw-ab')
to bale up water -- (woman to) draw(-er, water).
water for thy camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
also until they have done
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
drinking
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
New American Standard (©1995)
Now when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw also for your camels until they have finished drinking."

King James Bible
And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

American King James Version
And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for your camels also, until they have done drinking.

American Standard Version
And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

Darby Bible Translation
And when she had given him enough to drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have drunk enough.

English Revised Version
And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

Webster's Bible Translation
And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, till they have done drinking.

World English Bible
When she had done giving him drink, she said, "I will also draw for your camels, until they have done drinking."

Young's Literal Translation
And she finisheth giving him drink, and saith, 'Also for thy camels I draw till they have finished drinking;'

בראשית 24:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּכַ֖ל לְהַשְׁקֹתֹ֑ו וַתֹּ֗אמֶר גַּ֤ם לִגְמַלֶּ֙יךָ֙ אֶשְׁאָ֔ב עַ֥ד אִם־כִּלּ֖וּ לִשְׁתֹּֽת׃

בראשית 24:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותכל להשקתו ותאמר גם לגמליך אשאב עד אם־כלו לשתת׃

בראשית 24:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותכל להשקתו ותאמר גם לגמליך אשאב עד אם־כלו לשתת׃

בראשית 24:19 Hebrew Bible
ותכל להשקתו ותאמר גם לגמליך אשאב עד אם כלו לשתת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque ille bibisset adiecit quin et camelis tuis hauriam aquam donec cuncti bibant

Camels Draw Drink Drinking Drunk Finished Finisheth Giving I'll Till

Camels Draw Drink Drinking Drunk Enough Finished Finisheth I'll Water

Camels Draw Drink Drinking Drunk Enough Finished Finisheth I'll Water

Genesis 24:19 Multilingual Bible

Genèse 24:19 French

Génesis 24:19 Biblia Paralela

創 世 記 24:19 Chinese Bible