| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "She quickly | וַתְּמַהֵ֗ר | vat·te·ma·her | 4116 | to hasten | a prim. root |
| lowered | וַתֹּ֤ורֶד | vat·to·v·red | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| her jar | כַּדָּהּ֙ | kad·dah | 3537 | a jar | from an unused word |
| from her [shoulder], and said, | וַתֹּ֣אמֶר | vat·to·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| Drink, | שְׁתֵ֔ה | she·teh, | 8354 | to drink | a prim. root |
| and I will water | אַשְׁקֶ֑ה | ash·keh; | 8248 | cause to drink water, give to drink | a prim. root |
| your camels | גְּמַלֶּ֖יךָ | ge·mal·lei·cha | 1581 | a camel | from gamal |
| also; | וְגַם־ | ve·gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| so I drank, | וָאֵ֕שְׁתְּ | va·'e·she·te | 8354 | to drink | a prim. root |
| and she watered | הִשְׁקָֽתָה׃ | hish·ka·tah. | 8248 | cause to drink water, give to drink | a prim. root |
| the camels | הַגְּמַלִּ֖ים | hag·ge·mal·lim | 1581 | a camel | from gamal |
| also. | וְגַ֥ם | ve·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| KJV Lexicon And she made haste mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly and let down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) her pitcher kad (kad) a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher. from her shoulder and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. and I will give shaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. thy camels gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. drink shaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. also so I drank shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. and she made shaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. the camels gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. drink shaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. also | New American Standard (©1995) "She quickly lowered her jar from her shoulder, and said, 'Drink, and I will water your camels also'; so I drank, and she watered the camels also.King James Bible And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also. American King James Version And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give your camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also. American Standard Version And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also. So I drank, and she made the camels drink also. Darby Bible Translation And she hasted and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also. And I drank; and she gave the camels drink also. English Revised Version And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also. Webster's Bible Translation And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also. World English Bible She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' So I drank, and she also gave the camels a drink. Young's Literal Translation and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered. Latin: Biblia Sacra Vulgata quae festina deposuit hydriam de umero et dixit mihi et tu bibe et camelis tuis potum tribuam bibi et adaquavit camelos
 Arm Camels Drank Drink Haste Hasted Hasteth Hurried I'll Jar Letteth Lowered Pitcher Quickly Shoulder Straight Vessel Watered
 Arm Camels Drank Drink Haste Hasted Hasteth Hurried I'll Jar Lowered Pitcher Quickly Shoulder Straight Vessel Water Watered
 Arm Camels Drank Drink Haste Hasted Hasteth Hurried I'll Jar Lowered Pitcher Quickly Shoulder Straight Vessel Water WateredGenesis 24:46 Multilingual Bible Genèse 24:46 French Génesis 24:46 Biblia Paralela 創 世 記 24:46 Chinese Bible | |
|