Genesis 24:60
<< Genesis 24:60 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They blessedוַיְבָרֲכ֤וּvay·va·ra·chu1288to kneel, blessa prim. root
Rebekahרִבְקָה֙riv·kah7259wife of Isaacfrom the same as marbeq
and saidוַיֹּ֣אמְרוּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to her, "May you, our sister,אֲחֹתֵ֕נוּa·cho·te·nu269sisterfrom the same as ach
Becomeהֲיִ֖יha·yi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
thousandsלְאַלְפֵ֣יle·'al·fei505a thousanda prim. root
of ten thousands,רְבָבָ֑הre·va·vah;7233multitude, myriad, ten thousandfrom rabab
And may your descendantsזַרְעֵ֔ךְzar·'ech,2233a sowing, seed, offspringfrom zara
possessוְיִירַ֣שׁve·yi·rash3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
The gateשַׁ֥עַרsha·'ar8179a gatefrom an unused word
of those who hateשֹׂנְאָֽיו׃so·ne·'av.8130to hatea prim. root
them."     
KJV Lexicon
And they blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
Rebekah
Ribqah  (rib-kaw')
fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac -- Rebekah.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her Thou
'attah  (at-taw')
a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you -- thee, thou, ye, you.
art our sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
be thou
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
the mother of thousands
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
of millions
rbabah  (reb-aw-baw')
abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite) -- many, million, multiply, ten thousand.
and let thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of those which hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
them
New American Standard (©1995)
They blessed Rebekah and said to her, "May you, our sister, Become thousands of ten thousands, And may your descendants possess The gate of those who hate them."

King James Bible
And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.

American King James Version
And they blessed Rebekah, and said to her, You are our sister, be you the mother of thousands of millions, and let your seed possess the gate of those which hate them.

American Standard Version
And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou the mother of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those that hate them.

Darby Bible Translation
And they blessed Rebecca, and said to her, Thou art our sister; mayest thou become thousands of tens of thousands; and may thy seed possess the gate of their enemies!

English Revised Version
And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou the mother of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those which hate them.

Webster's Bible Translation
And they blessed Rebekah, and said to her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those who hate them.

World English Bible
They blessed Rebekah, and said to her, "Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them."

Young's Literal Translation
and they bless Rebekah, and say to her, 'Thou art our sister; become thou thousands of myriads, and thy seed doth possess the gate of those hating it.'

בראשית 24:60 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְבָרֲכ֤וּ אֶת־רִבְקָה֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לָ֔הּ אֲחֹתֵ֕נוּ אַ֥תְּ הֲיִ֖י לְאַלְפֵ֣י רְבָבָ֑ה וְיִירַ֣שׁ זַרְעֵ֔ךְ אֵ֖ת שַׁ֥עַר שֹׂנְאָֽיו׃

בראשית 24:60 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויברכו את־רבקה ויאמרו לה אחתנו את היי לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו׃

בראשית 24:60 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויברכו את־רבקה ויאמרו לה אחתנו את היי לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו׃

בראשית 24:60 Hebrew Bible
ויברכו את רבקה ויאמרו לה אחתנו את היי לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inprecantes prospera sorori suae atque dicentes soror nostra es crescas in mille milia et possideat semen tuum portas inimicorum suorum

Bless Blessed Blessing Descendants Enemies Gate Gates Hate Hating Increase Mayest Millions Myriads O Offspring Overcome Possess Rebecca Rebekah Saying Seed Sister Ten Tens Thousands War

Bless Blessed Blessing Descendants Enemies Gate Gates Hate Hating Increase Millions Mother Offspring Overcome Possess Rebekah Seed Sister Ten Thousands War

Bless Blessed Blessing Descendants Enemies Gate Gates Hate Hating Increase Millions Mother Offspring Overcome Possess Rebekah Seed Sister Ten Thousands War

Genesis 24:60 Multilingual Bible

Genèse 24:60 French

Génesis 24:60 Biblia Paralela

創 世 記 24:60 Chinese Bible