| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the servant | הָעֶ֙בֶד֙ | ha·'e·ved | 5650 | slave, servant | from abad |
| placed | וַיָּ֤שֶׂם | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| his hand | יָדֹ֔ו | ya·dov, | 3027 | hand | a prim. root |
| under | תַּ֛חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| the thigh | יֶ֥רֶךְ | ye·rech | 3409 | thigh, loin, side, base | of uncertain derivation |
| of Abraham | אַבְרָהָ֖ם | av·ra·ham | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| his master, | אֲדֹנָ֑יו | a·do·nav; | 113 | lord | from an unused word |
| and swore | וַיִּשָּׁ֣בַֽע | vai·yi·sha·va | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| to him concerning | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| matter. | הַדָּבָ֖ר | had·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| KJV Lexicon And the servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), under the thigh yarek (yaw-rake') the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side -- body, loins, shaft, side, thigh. of Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. his master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. and sware shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) to him concerning `al (al) above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) that zeh (zeh) the masculine demonstrative pronoun, this or that matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
New American Standard (©1995) So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.King James Bible And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter. American King James Version And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter. American Standard Version And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter. Darby Bible Translation And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter. English Revised Version And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter. Webster's Bible Translation And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter. World English Bible The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. Young's Literal Translation And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter. Latin: Biblia Sacra Vulgata posuit ergo servus manum sub femore Abraham domini sui et iuravit illi super sermone hoc
 Abraham's Leg Master Matter Oath Placed Putteth Servant Sware Sweareth Swore Thigh
 Abraham Abraham's Hand Leg Master Matter Oath Placed Putteth Servant Sware Sweareth Swore Thigh
 Abraham Abraham's Hand Leg Master Matter Oath Placed Putteth Servant Sware Sweareth Swore ThighGenesis 24:9 Multilingual Bible Genèse 24:9 French Génesis 24:9 Biblia Paralela 創 世 記 24:9 Chinese Bible |