Genesis 25:32
<< Genesis 25:32 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Esauעֵשָׂ֔וe·sav,6215oldest son of Isaacfrom asah
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּ֛הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I am aboutהֹולֵ֖ךְho·v·lech1980to go, come, walka prim. root
to die;לָמ֑וּתla·mut;4191to diea prim. root
so of whatוְלָמָּה־ve·lam·mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
[use] then is the birthrightבְּכֹרָֽה׃be·cho·rah.1062the right of first- bornfem. of bakar
to me?"     
KJV Lexicon
And Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold I am at the point
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and what profit shall this birthright
bkowrah  (bek-o-raw')
the firstling of man or beast; abstractly primogeniture -- birthright, firstborn(-ling).
do to me
New American Standard (©1995)
Esau said, "Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?"

King James Bible
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

American King James Version
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

American Standard Version
And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?

Darby Bible Translation
And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?

English Revised Version
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall the birthright do to me?

Webster's Bible Translation
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birth-right bring to me?

World English Bible
Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"

Young's Literal Translation
And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?'

בראשית 25:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר עֵשָׂ֔ו הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י הֹולֵ֖ךְ לָמ֑וּת וְלָמָּה־זֶּ֥ה לִ֖י בְּכֹרָֽה׃

בראשית 25:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר עשו הנה אנכי הולך למות ולמה־זה לי בכרה׃

בראשית 25:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר עשו הנה אנכי הולך למות ולמה־זה לי בכרה׃

בראשית 25:32 Hebrew Bible
ויאמר עשו הנה אנכי הולך למות ולמה זה לי בכרה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenita

Behold Birthright Birth-right Bring Death Die Esau Point Profit Truly

Birthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use

Birthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use

Genesis 25:32 Multilingual Bible

Genèse 25:32 French

Génesis 25:32 Biblia Paralela

創 世 記 25:32 Chinese Bible