Genesis 26:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
that you will doתַּעֲשֵׂ֨ה
(ta·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
us noאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
harm, 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as we have not touchedנְגַֽעֲנ֔וּךָ
(ne·ga·'a·nu·cha,)
5060: to touch, reach, strikea prim. root
you and have doneעָשִׂ֤ינוּ
(a·si·nu)
6213a: do, makea prim. root
to you nothing 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
but goodטֹ֔וב
(to·vv,)
2896b: a good thing, benefit, welfarefrom tob
and have sent you awayוַנְּשַׁלֵּֽחֲךָ֖
(van·ne·shal·le·cha·cha)
7971: to senda prim. root
in peace.בְּשָׁלֹ֑ום
(be·sha·lo·vm;)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
You are nowעַתָּ֖ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
the blessedבְּר֥וּךְ
(be·ruch)
1288: to kneel, blessa prim. root
of the LORD.'"יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
That thou wilt do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
us no hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
as we have not touched
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
thee and as we have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto thee nothing but
raq  (rak)
leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and have sent thee away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
in peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
thou art now
`attah  (at-taw')
at this time, whether adverb, conjunction or expletive -- henceforth, now, straightway, this time, whereas.
the blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.'"

King James Bible
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
You will not harm us, just as we have not harmed you but have only done what was good to you, sending you away in peace. You are now blessed by the LORD."

International Standard Version
by which you'll agree not to do us any harm, just as we haven't harmed you, since we've done nothing but good for you after we sent you away in peace. As a result, you've been tremendously blessed by the LORD."

NET Bible
so that you will not do us any harm, just as we have not harmed you, but have always treated you well before sending you away in peace. Now you are blessed by the LORD."

GOD'S WORD® Translation
that you will not harm us, since we have not touched you. We have done only good to you and let you go in peace. Now you are blessed by the LORD."

King James 2000 Bible
That you will do us no hurt, as we have not touched you, and as we have done unto you nothing but good, and have sent you away in peace: you are now the blessed of the LORD.
Links
Genesis 26:29
Genesis 26:29 NIV
Genesis 26:29 NLT
Genesis 26:29 ESV
Genesis 26:29 NASB
Genesis 26:29 KJV

Genesis 26:28
Top of Page
Top of Page