Genesis 31:13
<< Genesis 31:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I am the Godהָאֵל֙ha·'el410God, in pl. godsa prim. root
[of] Bethel,אֵ֔לel,1008"house of God," a city in Ephraim, also a place in S. Judahfrom bayith and el
whereאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you anointedמָשַׁ֤חְתָּma·shach·ta4886to smear, anointa prim. root
a pillar,מַצֵּבָ֔הma·tze·vah,4676a pillar, stumpfrom natsab
whereאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you madeנָדַ֥רְתָּna·dar·ta5087to vowa prim. root
a vowנֶ֑דֶרne·der;5088a vowfrom nadar
to Me; nowעַתָּ֗הat·tah6258nowprobably from anah
arise,ק֥וּםkum6965to arise, stand up, standa prim. root
leaveצֵא֙tze3318to go or come outa prim. root
this  2088this, herea prim. pronoun
land,הָאָ֣רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
and returnוְשׁ֖וּבve·shuv7725to turn back, returna prim. root
to the landאֶ֥רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of your birth.'"מֹולַדְתֶּֽךָ׃mo·v·lad·te·cha.4138kindred, birth, offspringfrom yalad
KJV Lexicon
I am the God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
of Bethel
Beyth-'El  (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
where thou anointedst
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
the pillar
matstsebah  (mats-tsay-baw')
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar.
and where thou vowedst
nadar  (naw-dar')
to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow.
a vow
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
unto me now arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
get thee out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of thy kindred
mowledeth  (mo-leh'-deth)
nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family -- begotten, born, issue, kindred, native(-ity).
New American Standard (©1995)
I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to Me; now arise, leave this land, and return to the land of your birth.'"

King James Bible
I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

American King James Version
I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you vowed a vow to me: now arise, get you out from this land, and return to the land of your kindred.

American Standard Version
I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.

Darby Bible Translation
I am the ùGod of Bethel, where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and return to the land of thy kindred.

English Revised Version
I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.

Webster's Bible Translation
I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst to me a vow: now arise, depart from this land, and return to the land of thy kindred.

World English Bible
I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.'"

Young's Literal Translation
I am the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.'

בראשית 31:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָנֹכִ֤י הָאֵל֙ בֵּֽית־אֵ֔ל אֲשֶׁ֨ר מָשַׁ֤חְתָּ שָּׁם֙ מַצֵּבָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נָדַ֥רְתָּ לִּ֛י שָׁ֖ם נֶ֑דֶר עַתָּ֗ה ק֥וּם צֵא֙ מִן־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְשׁ֖וּב אֶל־אֶ֥רֶץ מֹולַדְתֶּֽךָ׃

בראשית 31:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אנכי האל בית־אל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מן־הארץ הזאת ושוב אל־ארץ מולדתך׃

בראשית 31:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אנכי האל בית־אל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מן־הארץ הזאת ושוב אל־ארץ מולדתך׃

בראשית 31:13 Hebrew Bible
אנכי האל בית אל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מן הארץ הזאת ושוב אל ארץ מולדתך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego sum Deus Bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tuae

Anoint Anointed Anointedst Arise Bethel Beth-el Birth Depart Forth Hast Kindred Leave Native Nativity Oath Oil Pillar Return Standing Turn Vow Vowed Vowedst

Anoint Anointed Arise Bethel Beth-El Birth Country Depart Forth Kindred Leave Native Nativity Oath Oil Once Pillar Standing Turn Vow Vowed

Anoint Anointed Arise Bethel Beth-El Birth Country Depart Forth Kindred Leave Native Nativity Oath Oil Once Pillar Standing Turn Vow Vowed

Genesis 31:13 Multilingual Bible

Genèse 31:13 French

Génesis 31:13 Biblia Paralela

創 世 記 31:13 Chinese Bible