Genesis 31:25
<< Genesis 31:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Labanלָבָ֖ןla·van3837afather-in-law of Jacobfrom laben
caughtוַיַּשֵּׂ֥גvai·yas·seg5381to reach, overtakea prim. root
up with Jacob.יַעֲקֹ֑בya·'a·kov;3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
Now Jacobוְיַעֲקֹ֗בve·ya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
had pitchedתָּקַ֤עta·ka8628to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
his tentאָהֳלֹו֙a·ho·lov168a tentfrom an unused word
in the hillבָּהָ֔רba·har,2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
country,בְּהַ֥רbe·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and Labanוְלָבָ֛ןve·la·van3837afather-in-law of Jacobfrom laben
with his kinsmenאֶחָ֖יוe·chav251a brotherfrom an unused word
campedתָּקַ֥עta·ka8628to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
in the hill country  2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Gilead.הַגִּלְעָֽד׃hag·gil·'ad.1568a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
KJV Lexicon
Then Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
overtook
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
Now Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
had pitched
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
his tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
in the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
with his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
pitched
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
in the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
New American Standard (©1995)
Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen camped in the hill country of Gilead.

King James Bible
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.

American King James Version
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brothers pitched in the mount of Gilead.

American Standard Version
And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren encamped in the mountain of Gilead.

Darby Bible Translation
And Laban came up with Jacob; and Jacob had pitched his tent on the mountain; Laban also with his brethren pitched on mount Gilead.

English Revised Version
And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren pitched in the mountain of Gilead.

Webster's Bible Translation
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban, with his brethren, pitched in the mount of Gilead.

World English Bible
Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead.

Young's Literal Translation
And Laban overtaketh Jacob; and Jacob hath fixed his tent in the mount; and Laban with his brethren have fixed theirs in the mount of Gilead.

בראשית 31:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּשֵּׂ֥ג לָבָ֖ן אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב וְיַעֲקֹ֗ב תָּקַ֤ע אֶֽת־אָהֳלֹו֙ בָּהָ֔ר וְלָבָ֛ן תָּקַ֥ע אֶת־אֶחָ֖יו בְּהַ֥ר הַגִּלְעָֽד׃

בראשית 31:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישג לבן את־יעקב ויעקב תקע את־אהלו בהר ולבן תקע את־אחיו בהר הגלעד׃

בראשית 31:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישג לבן את־יעקב ויעקב תקע את־אהלו בהר ולבן תקע את־אחיו בהר הגלעד׃

בראשית 31:25 Hebrew Bible
וישג לבן את יעקב ויעקב תקע את אהלו בהר ולבן תקע את אחיו בהר הגלעד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iamque Iacob extenderat in monte tabernaculum cum ille consecutus eum cum fratribus suis in eodem monte Galaad fixit tentorium

Brethren Brothers Camped Caught Encamped Fixed Gilead Hill Hill-country Jacob Kinsmen Laban Mount Mountain Overtaketh Overtook Pitched Relatives Tent Tents Theirs

Camped Caught Country Encamped Fixed Gilead Hill Hill-Country Jacob Kinsmen Laban Mount Mountain Overtaketh Overtook Pitched Relatives Tent Tents Theirs

Camped Caught Country Encamped Fixed Gilead Hill Hill-Country Jacob Kinsmen Laban Mount Mountain Overtaketh Overtook Pitched Relatives Tent Tents Theirs

Genesis 31:25 Multilingual Bible

Genèse 31:25 French

Génesis 31:25 Biblia Paralela

創 世 記 31:25 Chinese Bible