| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, "I see | רֹאֶ֤ה | ro·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| your father's | אֲבִיכֶ֔ן | a·vi·chen, | 1 | father | from an unused word |
| attitude, | פְּנֵ֣י | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| that it is not [friendly] toward | אֵלַ֖י | e·lai | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| me as formerly, | כִּתְמֹ֣ל | kit·mol | 8543 | yesterday, recently, formerly | of uncertain derivation |
| but the God | וֵֽאלֹהֵ֣י | ve·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of my father | אָבִ֔י | a·vi, | 1 | father | from an unused word |
| has been | הָיָ֖ה | ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| with me. | | | | | |
| KJV Lexicon And said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them I see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. your father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. countenance paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) that it is not toward me as tmowl (tem-ole') ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday before shilshowm (shil-shome') trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past. but the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. hath been hayah (haw-yaw) to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) with me | New American Standard (©1995) and said to them, "I see your father's attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me.King James Bible And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me. American King James Version And said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. American Standard Version and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me. Darby Bible Translation and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me. English Revised Version and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me. Webster's Bible Translation And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me. World English Bible and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. Young's Literal Translation and saith to them, 'I am beholding your father's face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me, Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque eis video faciem patris vestri quod non sit erga me sicut heri et nudius tertius Deus autem patris mei fuit mecum
 Attitude Beforetime Beholding Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard Towards
 Attitude Beforetime Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard Towards
 Attitude Beforetime Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard TowardsGenesis 31:5 Multilingual Bible Genèse 31:5 French Génesis 31:5 Biblia Paralela 創 世 記 31:5 Chinese Bible | |
|