Genesis 32:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He deliveredוַיִּתֵּן֙
(vai·yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
[them] into the handבְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root
of his servants,עֲבָדָ֔יו
(a·va·dav,)
5650: slave, servantfrom abad
everyעֵ֥דֶר
(e·der)
5739: a flock, herdfrom adar
droveעֵ֖דֶר
(e·der)
5739: a flock, herdfrom adar
by itself,לְבַדֹּ֑ו
(le·vad·dov;)
905: separation, a partfrom badad
and saidוַ֤יֹּאמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his servants,עֲבָדָיו֙
(a·va·dav)
5650: slave, servantfrom abad
"Passעִבְר֣וּ
(iv·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
on beforeלְפָנַ֔י
(le·fa·nai,)
6440: face, facesfrom panah
me, and putתָּשִׂ֔ימוּ
(ta·si·mu,)
7760: to put, place, seta prim. root
a spaceוְרֶ֣וַח
(ve·re·vach)
7305: a space, interval, respite, relieffrom ravach
betweenבֵּ֥ין
(bein)
996: an interval, space betweenfrom bin
droves."עֵ֖דֶר
(e·der)
5739: a flock, herdfrom adar


















KJV Lexicon
And he delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
every drove
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
by themselves and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before me
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a space
revach  (reh'-vakh)
room, literally (an interval) or figuratively (deliverance) -- enlargement, space.
betwixt
beyn  (bane)
a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), in, out of, whether (it be...or), within.
drove
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
and
beyn  (bane)
a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), in, out of, whether (it be...or), within.
drove
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass on before me, and put a space between droves."

King James Bible
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Holman Christian Standard Bible
He entrusted them to his slaves as separate herds and said to them, "Go on ahead of me, and leave some distance between the herds."

International Standard Version
He entrusted them into the care of his servants, one herd at a time. Then he told his servants, "Go in front of me, making sure there's plenty of space between herds."

NET Bible
He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, "Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next."

GOD'S WORD® Translation
He placed servants in charge of each herd. Then he said to his servants, "Go ahead of me, and keep a distance between the herds."

King James 2000 Bible
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.
Links
Genesis 32:16
Genesis 32:16 NIV
Genesis 32:16 NLT
Genesis 32:16 ESV
Genesis 32:16 NASB
Genesis 32:16 KJV

Genesis 32:15
Top of Page
Top of Page