 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Jacob | יַעֲקֹ֜ב | ya·'a·kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| lifted | וַיִּשָּׂ֨א | vai·yis·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| his eyes | עֵינָ֗יו | ei·nav | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| and looked, | וַיַּרְא֙ | vai·yar· | 7200 | to see | a prim. root |
| and behold, | וְהִנֵּ֣ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| Esau | עֵשָׂ֣ו | e·sav | 6215 | oldest son of Isaac | from asah |
| was coming, | בָּ֔א | ba, | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and four | אַרְבַּ֥ע | ar·ba | 702 | four | of uncertain derivation |
| hundred | מֵאֹ֖ות | me·'o·vt | 3967 | hundred | a prim. root |
| men | אִ֑ישׁ | ish; | 376 | man | from an unused word |
| with him. So he divided | וַיַּ֣חַץ | vai·ya·chatz | 2673 | to divide | a prim. root |
| the children | הַיְלָדִ֗ים | hay·la·dim | 3206 | child, son, boy, youth | from yalad |
| among | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Leah | לֵאָה֙ | le·'ah | 3812 | "weary," a wife of Jacob | from laah |
| and Rachel | רָחֵ֔ל | ra·chel, | 7354 | a wife of Jacob | from the same as rachel |
| and the two | שְׁתֵּ֥י | she·tei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| maids. | הַשְּׁפָחֹֽות׃ | ha·she·fa·cho·vt. | 8198 | maid, maidservant | from an unused word |
| KJV Lexicon And Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. lifted up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) his eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and behold Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and with him four 'arba` (ar-bah') four -- four. hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) And he divided chatsah (khaw-tsaw') to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle the children yeled (yeh'-led) something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one). unto Leah Le'ah (lay-aw') weary; Leah, a wife of Jacob -- Leah. and unto Rachel Rachel (raw-khale') Rachel, a wife of Jacob -- Rachel. and unto the two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. handmaids shiphchah (shif-khaw') a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. | New American Standard (©1995) Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.King James Bible And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. American King James Version And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids. American Standard Version And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. Darby Bible Translation And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants: English Revised Version And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. Webster's Bible Translation And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids. World English Bible Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two handmaids. Young's Literal Translation And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants; Latin: Biblia Sacra Vulgata levans autem Iacob oculos suos vidit venientem Esau et cum eo quadringentos viros divisitque filios Liae et Rahel ambarumque famularum
 Behold Distributed Divided Divideth Division Esau Handmaids Hundred Jacob Leah Lifted Lifteth Lifting Maids Maidservants Maid-servants Rachel Women-servants
 Children Distributed Divided Divideth Division Esau Eyes Four Handmaids Hundred Jacob Lifted Lifteth Maids Maidservants Maid-Servants Rachel Women-Servants
 Children Distributed Divided Divideth Division Esau Eyes Four Handmaids Hundred Jacob Lifted Lifteth Maids Maidservants Maid-Servants Rachel Women-ServantsGenesis 33:1 Multilingual Bible Genèse 33:1 French Génesis 33:1 Biblia Paralela 創 世 記 33:1 Chinese Bible | |
|