Genesis 33:1
<< Genesis 33:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Jacobיַעֲקֹ֜בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
liftedוַיִּשָּׂ֨אvai·yis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
his eyesעֵינָ֗יוei·nav5869an eyeof uncertain derivation
and looked,וַיַּרְא֙vai·yar·7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֣הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
Esauעֵשָׂ֣וe·sav6215oldest son of Isaacfrom asah
was coming,בָּ֔אba,935to come in, come, go in, goa prim. root
and fourאַרְבַּ֥עar·ba702fourof uncertain derivation
hundredמֵאֹ֖ותme·'o·vt3967hundreda prim. root
menאִ֑ישׁish;376manfrom an unused word
with him. So he dividedוַיַּ֣חַץvai·ya·chatz2673to dividea prim. root
the childrenהַיְלָדִ֗יםhay·la·dim3206child, son, boy, youthfrom yalad
amongעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Leahלֵאָה֙le·'ah3812"weary," a wife of Jacobfrom laah
and Rachelרָחֵ֔לra·chel,7354a wife of Jacobfrom the same as rachel
and the twoשְׁתֵּ֥יshe·tei8147two (a card. number)from shanah
maids.הַשְּׁפָחֹֽות׃ha·she·fa·cho·vt.8198maid, maidservantfrom an unused word
KJV Lexicon
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and with him four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
And he divided
chatsah  (khaw-tsaw')
to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle
the children
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
unto Leah
Le'ah  (lay-aw')
weary; Leah, a wife of Jacob -- Leah.
and unto Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
and unto the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
handmaids
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
New American Standard (©1995)
Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.

King James Bible
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

American King James Version
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.

American Standard Version
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

Darby Bible Translation
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:

English Revised Version
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

Webster's Bible Translation
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.

World English Bible
Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two handmaids.

Young's Literal Translation
And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;

בראשית 33:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֨א יַעֲקֹ֜ב עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ וְהִנֵּ֣ה עֵשָׂ֣ו בָּ֔א וְעִמֹּ֕ו אַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות אִ֑ישׁ וַיַּ֣חַץ אֶת־הַיְלָדִ֗ים עַל־לֵאָה֙ וְעַל־רָחֵ֔ל וְעַ֖ל שְׁתֵּ֥י הַשְּׁפָחֹֽות׃

בראשית 33:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישא יעקב עיניו וירא והנה עשו בא ועמו ארבע מאות איש ויחץ את־הילדים על־לאה ועל־רחל ועל שתי השפחות׃

בראשית 33:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישא יעקב עיניו וירא והנה עשו בא ועמו ארבע מאות איש ויחץ את־הילדים על־לאה ועל־רחל ועל שתי השפחות׃

בראשית 33:1 Hebrew Bible
וישא יעקב עיניו וירא והנה עשו בא ועמו ארבע מאות איש ויחץ את הילדים על לאה ועל רחל ועל שתי השפחות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
levans autem Iacob oculos suos vidit venientem Esau et cum eo quadringentos viros divisitque filios Liae et Rahel ambarumque famularum

Behold Distributed Divided Divideth Division Esau Handmaids Hundred Jacob Leah Lifted Lifteth Lifting Maids Maidservants Maid-servants Rachel Women-servants

Children Distributed Divided Divideth Division Esau Eyes Four Handmaids Hundred Jacob Lifted Lifteth Maids Maidservants Maid-Servants Rachel Women-Servants

Children Distributed Divided Divideth Division Esau Eyes Four Handmaids Hundred Jacob Lifted Lifteth Maids Maidservants Maid-Servants Rachel Women-Servants

Genesis 33:1 Multilingual Bible

Genèse 33:1 French

Génesis 33:1 Biblia Paralela

創 世 記 33:1 Chinese Bible