| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now | וְעַתָּ֣ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| then, come | לְכ֣וּ | le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and let us kill | וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ | ve·na·har·ge·hu | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| him and throw | וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙ | ve·nash·li·che·hu | 7993 | to throw, fling, cast | a prim. root |
| him into one | בְּאַחַ֣ד | be·'a·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| of the pits; | הַבֹּרֹ֔ות | hab·bo·ro·vt, | 953a | a pit, cistern, well | from baar |
| and we will say, | וְאָמַ֕רְנוּ | ve·'a·mar·nu | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'A wild | רָעָ֖ה | ra·'ah | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| beast | | | 2421b | living thing, animal | from chayah |
| devoured | אֲכָלָ֑תְהוּ | a·cha·la·te·hu; | 398 | to eat | a prim. root |
| him.' Then let us see | וְנִרְאֶ֕ה | ve·nir·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| what | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| will become | יִּהְי֖וּ | yih·yu | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| of his dreams!" | חֲלֹמֹתָֽיו׃ | cha·lo·mo·tav. | 2472 | a dream | from chalam |
| KJV Lexicon Come yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) now therefore and let us slay harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. him and cast shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. him into some 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first pit bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. and we will say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Some evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). beast chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. hath devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. him and we shall see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. what will become of his dreams chalowm (khal-ome') a dream -- dream(-er). | New American Standard (©1995) "Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, 'A wild beast devoured him.' Then let us see what will become of his dreams!"King James Bible Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams. American King James Version Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams. American Standard Version Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, And evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams. Darby Bible Translation And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoured him; and we will see what becomes of his dreams. English Revised Version Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams. Webster's Bible Translation Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit; and we will say, Some evil beast hath devoured him; and we shall see what will become of his dreams. World English Bible Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams." Young's Literal Translation and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.' Latin: Biblia Sacra Vulgata venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia sua
 Animal Beast Becomes Body Cast Cisterns Death Devoured Dreams Evil Ferocious Holes Kill Let's Pit Pits Slay Throw We'll Wild
 Animal Beast Body Cast Cisterns Death Devoured Dreams Evil Ferocious Holes Kill Let's Pit Pits Slay Throw We'll Wild
 Animal Beast Body Cast Cisterns Death Devoured Dreams Evil Ferocious Holes Kill Let's Pit Pits Slay Throw We'll WildGenesis 37:20 Multilingual Bible Genèse 37:20 French Génesis 37:20 Biblia Paralela 創 世 記 37:20 Chinese Bible | |
|