Genesis 37:20
<< Genesis 37:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֣הve·'at·tah6258nowprobably from anah
then, comeלְכ֣וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
and let us killוְנַֽהַרְגֵ֗הוּve·na·har·ge·hu2026to kill, slaya prim. root
him and throwוְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙ve·nash·li·che·hu7993to throw, fling, casta prim. root
him into oneבְּאַחַ֣דbe·'a·chad259onea prim. card. number
of the pits;הַבֹּרֹ֔ותhab·bo·ro·vt,953aa pit, cistern, wellfrom baar
and we will say,וְאָמַ֕רְנוּve·'a·mar·nu559to utter, saya prim. root
'A wildרָעָ֖הra·'ah7451abad, evilfrom the same as roa
beast  2421bliving thing, animalfrom chayah
devouredאֲכָלָ֑תְהוּa·cha·la·te·hu;398to eata prim. root
him.' Then let us seeוְנִרְאֶ֕הve·nir·'eh7200to seea prim. root
whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
will becomeיִּהְי֖וּyih·yu1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
of his dreams!"חֲלֹמֹתָֽיו׃cha·lo·mo·tav.2472a dreamfrom chalam
KJV Lexicon
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
now therefore and let us slay
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
him and cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
him into some
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
pit
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
and we will say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Some evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
beast
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
hath devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
him and we shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what will become of his dreams
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
New American Standard (©1995)
"Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, 'A wild beast devoured him.' Then let us see what will become of his dreams!"

King James Bible
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

American King James Version
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

American Standard Version
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, And evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Darby Bible Translation
And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoured him; and we will see what becomes of his dreams.

English Revised Version
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Webster's Bible Translation
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit; and we will say, Some evil beast hath devoured him; and we shall see what will become of his dreams.

World English Bible
Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."

Young's Literal Translation
and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.'

בראשית 37:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֣ה ׀ לְכ֣וּ וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הַבֹּרֹ֔ות וְאָמַ֕רְנוּ חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ וְנִרְאֶ֕ה מַה־יִּהְי֖וּ חֲלֹמֹתָֽיו׃

בראשית 37:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה ׀ לכו ונהרגהו ונשלכהו באחד הברות ואמרנו חיה רעה אכלתהו ונראה מה־יהיו חלמתיו׃

בראשית 37:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה ׀ לכו ונהרגהו ונשלכהו באחד הברות ואמרנו חיה רעה אכלתהו ונראה מה־יהיו חלמתיו׃

בראשית 37:20 Hebrew Bible
ועתה לכו ונהרגהו ונשלכהו באחד הברות ואמרנו חיה רעה אכלתהו ונראה מה יהיו חלמתיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia sua

Animal Beast Becomes Body Cast Cisterns Death Devoured Dreams Evil Ferocious Holes Kill Let's Pit Pits Slay Throw We'll Wild

Animal Beast Body Cast Cisterns Death Devoured Dreams Evil Ferocious Holes Kill Let's Pit Pits Slay Throw We'll Wild

Animal Beast Body Cast Cisterns Death Devoured Dreams Evil Ferocious Holes Kill Let's Pit Pits Slay Throw We'll Wild

Genesis 37:20 Multilingual Bible

Genèse 37:20 French

Génesis 37:20 Biblia Paralela

創 世 記 37:20 Chinese Bible