Genesis 37:32
<< Genesis 37:32 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and they sentוַֽיְשַׁלְּח֞וּvay·shal·le·chu7971to senda prim. root
the varicoloredהַפַּסִּ֗יםhap·pas·sim6446flat (of the hand or foot)from an unused word
tunicכְּתֹ֣נֶתke·to·net3801a tunicfrom an unused word
and broughtוַיָּבִ֙יאוּ֙vai·ya·vi·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
it to their fatherאֲבִיהֶ֔םa·vi·hem,1fatherfrom an unused word
and said,וַיֹּאמְר֖וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"We foundמָצָ֑אנוּma·tza·nu;4672to attain to, finda prim. root
this;  2088this, herea prim. pronoun
pleaseנָ֗אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
examineהַכֶּר־hak·ker-5234to regard, recognizea prim. root
[it] to [see] whether it is your son'sבִּנְךָ֛bin·cha1121sona prim. root
tunicהַכְּתֹ֧נֶתhak·ke·to·net3801a tunicfrom an unused word
orאִם־im-518ifa prim. conjunction
not."     
KJV Lexicon
And they sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the coat
kthoneth  (keth-o'-neth)
from an unused root meaning to cover; a shirt -- coat, garment, robe.
of many colours
pac  (pas)
the palm (of the hand) or sole (of the foot); by implication (plural) a long and sleeved tunic -- (divers) colours.
and they brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
it to their father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This have we found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
know
nakar  (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
now whether it be thy son's
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
coat
kthoneth  (keth-o'-neth)
from an unused root meaning to cover; a shirt -- coat, garment, robe.
or no
New American Standard (©1995)
and they sent the varicolored tunic and brought it to their father and said, "We found this; please examine it to see whether it is your son's tunic or not."

King James Bible
And they sent the coat of many colors, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no.

American King James Version
And they sent the coat of many colors, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be your son's coat or no.

American Standard Version
and they sent the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, This have we found: know now whether it is thy son's coat or not.

Darby Bible Translation
and they sent the vest of many colours and had it carried to their father, and said, This have we found: discern now whether it is thy son's vest or not.

English Revised Version
and they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or not.

Webster's Bible Translation
And they sent the coat of many colors, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it is thy son's coat or not.

World English Bible
They took the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, "We have found this. Examine it, now, whether it is your son's coat or not."

Young's Literal Translation
and send the long coat, and they bring it in unto their father, and say, 'This have we found; discern, we pray thee, whether it is thy son's coat or not?'

בראשית 37:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְשַׁלְּח֞וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת הַפַּסִּ֗ים וַיָּבִ֙יאוּ֙ אֶל־אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּאמְר֖וּ זֹ֣את מָצָ֑אנוּ הַכֶּר־נָ֗א הַכְּתֹ֧נֶת בִּנְךָ֛ הִ֖וא אִם־לֹֽא׃

בראשית 37:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלחו את־כתנת הפסים ויביאו אל־אביהם ויאמרו זאת מצאנו הכר־נא הכתנת בנך הוא אם־לא׃

בראשית 37:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלחו את־כתנת הפסים ויביאו אל־אביהם ויאמרו זאת מצאנו הכר־נא הכתנת בנך הוא אם־לא׃

בראשית 37:32 Hebrew Bible
וישלחו את כתנת הפסים ויביאו אל אביהם ויאמרו זאת מצאנו הכר נא הכתנת בנך הוא אם לא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an non

Across Bring Carried Coat Colors Colours Discern Examine Please Robe Sleeves Son's Tunic Varicolored Vest Whether

Carried Coat Colors Colours Discern Examine Found Ornamented Please Robe Sleeves Son's Tunic Varicolored Vest Whether

Carried Coat Colors Colours Discern Examine Found Ornamented Please Robe Sleeves Son's Tunic Varicolored Vest Whether

Genesis 37:32 Multilingual Bible

Genèse 37:32 French

Génesis 37:32 Biblia Paralela

創 世 記 37:32 Chinese Bible