New American Standard (©1995) It was told to Tamar, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."King James Bible And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep. American King James Version And it was told Tamar, saying, Behold your father in law goes up to Timnath to shear his sheep. American Standard Version And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep. Darby Bible Translation And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep. English Revised Version And it was told Tamar, saying, Behold, thy father in law goeth up to Timnah to shear his sheep. Webster's Bible Translation And it was told to Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnath, to shear his sheep. World English Bible It was told Tamar, saying, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep." Young's Literal Translation And it is declared to Tamar, saying, 'Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;' Latin: Biblia Sacra Vulgata nuntiatumque est Thamar quod socer illius ascenderet in Thamnas ad tondendas oves
 Behold Declared Father-in-law Flock Husband's Law News Saying Shear Sheep Tamar Timnah Timnath Wool-cutting
 Declared Father-In-Law Flock Husband's Law News Shear Sheep Tamar Timnah Timnath Way
 Declared Father-In-Law Flock Husband's Law News Shear Sheep Tamar Timnah Timnath WayGenesis 38:13 Multilingual Bible Genèse 38:13 French Génesis 38:13 Biblia Paralela 創 世 記 38:13 Chinese Bible |