Genesis 38:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So she removedוַתָּסַר֩
(vat·ta·sar)
5493: to turn asidea prim. root
her widow'sאַלְמְנוּתָ֜הּ
(al·me·nu·tah)
491: widowhoodfem. of alman
garmentsבִּגְדֵ֨י
(big·dei)
899b: a garment, coveringfrom bagad
and coveredוַתְּכַ֤ס
(vat·te·chas)
3680: to covera prim. root
[herself] with a veil,בַּצָּעִיף֙
(ba·tza·'if)
6809: a wrapper, shawl, or veilfrom an unused word
and wrappedוַתִּתְעַלָּ֔ף
(vat·tit·'al·laf,)
5968: to covera prim. root
herself, and satוַתֵּ֙שֶׁב֙
(vat·te·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in the gatewayבְּפֶ֣תַח
(be·fe·tach)
6607: opening, doorway, entrancefrom pathach
of Enaim, 
 
5879a: "two springs," a place in Isr.from ayin
whichאֲשֶׁ֖ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is on the roadדֶּ֣רֶךְ
(de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
to Timnah;תִּמְנָ֑תָה
(tim·na·tah;)
8553: "territory," two cities in Judahfrom manah
for she sawרָאֲתָה֙
(ra·'a·tah)
7200: to seea prim. root
that Shelahשֵׁלָ֔ה
(she·lah,)
7956: a son of Judahfrom shalah
had grownגָדַ֣ל
(ga·dal)
1431: to grow up, become greata prim. root
up, and she had not been givenנִתְּנָ֥ה
(nit·te·nah)
5414: to give, put, seta prim. root
to him as a wife.לְאִשָּֽׁה׃
(le·'i·shah.)
802: woman, wife, femalefrom an unused word


















KJV Lexicon
And she put
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
her widow's
'almanuwth  (al-maw-nooth')
concrete, a widow; abstract, widowhood -- widow, widowhood.
garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
off
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from her and covered her
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
with a vail
tsa`iyph  (tsaw-eef')
a veil -- vail.
and wrapped herself
`alaph  (aw-laf')
to veil or cover; figuratively, to be languid -- faint, overlaid, wrap self.
and sat in
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
an open
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
place
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
which is by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
to Timnath
Timnah  (tim-naw')
a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine -- Timnah, Timnath, Thimnathah.
for she saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that Shelah
Shelah  (shay-law')
request; Shelah, the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite -- Shelah.
was grown
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
and she was not given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto him to wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Parallel Verses
New American Standard Bible
So she removed her widow's garments and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the gateway of Enaim, which is on the road to Timnah; for she saw that Shelah had grown up, and she had not been given to him as a wife.

King James Bible
And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.

Holman Christian Standard Bible
So she took off her widow's clothes, veiled her face, covered herself, and sat at the entrance to Enaim, which is on the way to Timnah. For she saw that, though Shelah had grown up, she had not been given to him as a wife.

International Standard Version
So she took off her mourning apparel, covered herself with a shawl, and concealed her outward appearance. Then she went out and sat at the entrance of Enaim, which is on the way to Timnah, because she knew that even though Shelah had grown up, she wasn't being given to him as his wife.

NET Bible
So she removed her widow's clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.)

GOD'S WORD® Translation
she took off her widow's clothes, covered her face with a veil, and disguised herself. Then she sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. (She did this because she realized that Shelah was grown up now, and she hadn't been given to him in marriage.)

King James 2000 Bible
And she put her widow's garments off from her, and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him as wife.
Links
Genesis 38:14
Genesis 38:14 NIV
Genesis 38:14 NLT
Genesis 38:14 ESV
Genesis 38:14 NASB
Genesis 38:14 KJV

Genesis 38:13
Top of Page
Top of Page