Genesis 38:23
<< Genesis 38:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Judahיְהוּדָה֙ye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
said,וַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Let her keepתִּֽקַּֽח־tik·kach-3947to takea prim. root
them, otherwiseפֶּ֖ןpen6435lestof uncertain derivation
we will becomeנִהְיֶ֣הnih·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a laughingstock.לָב֑וּזla·vuz;937contemptfrom buz
After all,הִנֵּ֤הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I sentשָׁלַ֙חְתִּי֙sha·lach·ti7971to senda prim. root
thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
young goat,הַגְּדִ֣יhag·ge·di1423a kid (a young goat)from the same as gadah
but you did not findמְצָאתָֽהּ׃me·tza·tah.4672to attain to, finda prim. root
her."     
KJV Lexicon
And Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let her take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it to her lest we be shamed
buwz  (booz)
disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed.
behold I sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
this kid
gdiy  (ghed-ee')
a young goat (from browsing) -- kid.
and thou hast not found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
her
New American Standard (©1995)
Then Judah said, "Let her keep them, otherwise we will become a laughingstock. After all, I sent this young goat, but you did not find her."

King James Bible
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

American King James Version
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and you have not found her.

American Standard Version
And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

Darby Bible Translation
Then Judah said, Let her take it for herself, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

English Revised Version
And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

Webster's Bible Translation
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

World English Bible
Judah said, "Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this young goat, and you haven't found her."

Young's Literal Translation
and Judah saith, 'Let her take to herself, lest we become despised; lo, I sent this kid, and thou hast not found her.'

בראשית 38:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוּדָה֙ תִּֽקַּֽח־לָ֔הּ פֶּ֖ן נִהְיֶ֣ה לָב֑וּז הִנֵּ֤ה שָׁלַ֙חְתִּי֙ הַגְּדִ֣י הַזֶּ֔ה וְאַתָּ֖ה לֹ֥א מְצָאתָֽהּ׃

בראשית 38:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהודה תקח־לה פן נהיה לבוז הנה שלחתי הגדי הזה ואתה לא מצאתה׃

בראשית 38:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהודה תקח־לה פן נהיה לבוז הנה שלחתי הגדי הזה ואתה לא מצאתה׃

בראשית 38:23 Hebrew Bible
ויאמר יהודה תקח לה פן נהיה לבוז הנה שלחתי הגדי הזה ואתה לא מצאתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait Iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti eam

Behold Despised Didn't Goat Hast Haven't Herself Judah Kid Laughed Laughingstock Lest Otherwise Replied Shame Shamed

Find Found Goat Herself Judah Kid Otherwise Shame Shamed Young

Find Found Goat Herself Judah Kid Otherwise Shame Shamed Young

Genesis 38:23 Multilingual Bible

Genèse 38:23 French

Génesis 38:23 Biblia Paralela

創 世 記 38:23 Chinese Bible