Genesis 38:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Judahיְהוּדָה֙
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
said,וַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Let her keepתִּֽקַּֽח־
(tik·kach-)
3947: to takea prim. root
them, otherwiseפֶּ֖ן
(pen)
6435: lestof uncertain derivation
we will becomeנִהְיֶ֣ה
(nih·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a laughingstock.לָב֑וּז
(la·vuz;)
937: contemptfrom buz
After all,הִנֵּ֤ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I sentשָׁלַ֙חְתִּי֙
(sha·lach·ti)
7971: to senda prim. root
thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
young goat,הַגְּדִ֣י
(hag·ge·di)
1423: a kid (a young goat)from the same as gadah
but you did not findמְצָאתָֽהּ׃
(me·tza·tah.)
4672: to attain to, finda prim. root
her." 
 
  


















KJV Lexicon
And Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let her take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it to her lest we be shamed
buwz  (booz)
disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed.
behold I sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
this kid
gdiy  (ghed-ee')
a young goat (from browsing) -- kid.
and thou hast not found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
her
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Judah said, "Let her keep them, otherwise we will become a laughingstock. After all, I sent this young goat, but you did not find her."

King James Bible
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

Holman Christian Standard Bible
Judah replied, "Let her keep the items for herself; otherwise we will become a laughingstock. After all, I did send this young goat, but you couldn't find her."

International Standard Version
Then Judah said, "Let her have those things. Otherwise, we'll become contemptible. I sent this young goat, but you didn't find her."

NET Bible
Judah said, "Let her keep the things for herself. Otherwise we will appear to be dishonest. I did indeed send this young goat, but you couldn't find her."

GOD'S WORD® Translation
Then Judah said, "Let her keep what I gave her, or we'll become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you couldn't find her."

King James 2000 Bible
And Judah said, Let her keep it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and you have not found her.
Links
Genesis 38:23
Genesis 38:23 NIV
Genesis 38:23 NLT
Genesis 38:23 ESV
Genesis 38:23 NASB
Genesis 38:23 KJV

Genesis 38:22
Top of Page
Top of Page