 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and the seven | שֶׁ֣בַע | she·va | 7651 | seven | a prim. card. number |
| years | שְׁנֵ֤י | she·nei | 8141 | a year | from shana |
| of famine | הָרָעָב֙ | ha·ra·'av | 7458 | famine, hunger | from raeb |
| began | וַתְּחִלֶּ֜ינָה | vat·te·chil·lei·nah | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| to come, | לָבֹ֔וא | la·vo·v, | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| just | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as Joseph | יֹוסֵ֑ף | yo·v·sef; | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| had said, | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| then there was famine | רָעָב֙ | ra·'av | 7458 | famine, hunger | from raeb |
| in all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the lands, | הָ֣אֲרָצֹ֔ות | ha·'a·ra·tzo·vt, | 776 | earth, land | a prim. root |
| but in all | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the land | אֶ֥רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt | מִצְרַ֖יִם | mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| there was bread. | לָֽחֶם׃ | la·chem. | 3899 | bread, food | from lacham |
| KJV Lexicon And the seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of dearth ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. began chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. to come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) according as Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. had said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) and the dearth ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. was in all lands 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. but in all the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. there was bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. | New American Standard (©1995) and the seven years of famine began to come, just as Joseph had said, then there was famine in all the lands, but in all the land of Egypt there was bread.King James Bible And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread. American King James Version And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread. American Standard Version And the seven years of famine began to come, according as Joseph had said: and there was famine in all lands; but in all the land of Egypt there was bread. Darby Bible Translation and the seven years of the dearth began to come, according as Joseph had said. And there was dearth in all lands; but in all the land of Egypt there was bread. English Revised Version And the seven years of famine began to come, according as Joseph had said: and there was famine in all lands; but in all the land of Egypt there was bread. Webster's Bible Translation And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread. World English Bible The seven years of famine began to come, just as Joseph had said. There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread. Young's Literal Translation and the seven years of famine begin to come, as Joseph said, and famine is in all the lands, but in all the land of Egypt hath been bread; Latin: Biblia Sacra Vulgata coeperunt venire septem anni inopiae quos praedixerat Ioseph et in universo orbe fames praevaluit in cuncta autem terra Aegypti erat panis
 Begin Bread Dearth Egypt Famine Joseph Lands Seven Short
 Bread Dearth Egypt Famine First Food Joseph Lands Need Seven Short Whole
 Bread Dearth Egypt Famine First Food Joseph Lands Need Seven Short WholeGenesis 41:54 Multilingual Bible Genèse 41:54 French Génesis 41:54 Biblia Paralela 創 世 記 41:54 Chinese Bible | |
|