Genesis 41:55
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So when allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֔יִם
(mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
was famished,וַתִּרְעַב֙
(vat·tir·'av)
7456: to be hungrya prim. root
the peopleהָעָ֛ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
criedוַיִּצְעַ֥ק
(vai·yitz·'ak)
6817: to cry, cry out, calla prim. root
out to Pharaohפַּרְעֹ֖ה
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
for bread;לַלָּ֑חֶם
(lal·la·chem;)
3899: bread, foodfrom lacham
and Pharaohפַּרְעֹ֤ה
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the Egyptians, 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
"Goלְכ֣וּ
(le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
to Joseph;יֹוסֵ֔ף
(yo·v·sef,)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
whateverאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
he saysיֹאמַ֥ר
(yo·mar)
559: to utter, saya prim. root
to you, you shall do."תַּעֲשֽׂוּ׃
(ta·'a·su.)
6213a: do, makea prim. root


















KJV Lexicon
And when all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
was famished
ra`eb  (raw-abe')
to hunger -- (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
cried
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
to Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
for bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto all the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
unto Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
what he saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to you do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Parallel Verses
New American Standard Bible
So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do."

King James Bible
And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.

Holman Christian Standard Bible
Extreme hunger came to all the land of Egypt, and the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh told all Egypt, "Go to Joseph and do whatever he tells you."

International Standard Version
Eventually, the land of Egypt began to feel the effects of the famine, so the people cried out to Pharaoh for food. "Go see Joseph," Pharaoh announced to all the Egyptians, "and do whatever he tells you to do."

NET Bible
When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh said to all the people of Egypt, "Go to Joseph and do whatever he tells you."

GOD'S WORD® Translation
When everyone in Egypt began to feel the effects of the famine, the people cried to Pharaoh for food. But Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph! Do what he tells you!"

King James 2000 Bible
And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he says to you, do.
Links
Genesis 41:55
Genesis 41:55 NIV
Genesis 41:55 NLT
Genesis 41:55 ESV
Genesis 41:55 NASB
Genesis 41:55 KJV

Genesis 41:54
Top of Page
Top of Page