Genesis 42:38
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But Jacob said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"My sonבְּנִ֖י
(be·ni)
1121: sona prim. root
shall not goיֵרֵ֥ד
(ye·red)
3381: to come or go down, descenda prim. root
downוְהֹורַדְתֶּ֧ם
(ve·ho·v·rad·tem)
3381: to come or go down, descenda prim. root
with you; for his brotherאָחִ֨יו
(a·chiv)
251: a brotherfrom an unused word
is dead,מֵ֜ת
(met)
4191: to diea prim. root
and he aloneלְבַדֹּ֣ו
(le·vad·dov)
905: separation, a partfrom badad
is left.נִשְׁאָ֗ר
(nish·'ar)
7604: to remain, be left overa prim. root
If harmאָסֹון֙
(a·so·vn)
611: mischief, evil, harmfrom an unused word
should befallוּקְרָאָ֤הוּ
(u·ke·ra·'a·hu)
7122: to encounter, befalla prim. root
him on the journeyבַּדֶּ֙רֶךְ֙
(bad·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
you are taking,תֵּֽלְכוּ־
(te·le·chu-)
1980: to go, come, walka prim. root
then you will bring 
 
3381: to come or go down, descenda prim. root
my gray hairשֵׂיבָתִ֛י
(sei·va·ti)
7872: hoary head, old agefrom sib
down 
 
3381: to come or go down, descenda prim. root
to Sheolשְׁאֹֽולָה׃
(she·'o·v·lah.)
7585: underworld (place to which people descend at death)of uncertain derivation
in sorrow."בְּיָגֹ֖ון
(be·ya·go·vn)
3015: grief, sorrowfrom yagah


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
shall not go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
with you for his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
is dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and he is left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
alone if mischief
'acown  (aws-sone')
hurt -- mischief.
befall
qara'  (kaw-raw')
befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
him by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
in the which ye go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
then shall ye bring down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
my gray hairs
seybah  (say-baw')
old age -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.
with sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
to the grave
sh'owl  (sheh-ole')
Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Jacob said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left. If harm should befall him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow."

King James Bible
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

Holman Christian Standard Bible
But Jacob answered, "My son will not go down with you, for his brother is dead and he alone is left. If anything happens to him on your journey, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow."

International Standard Version
But Jacob replied, "My son isn't going back with you, since his brother is dead and he's the only one left. If something should harm him as you travel, then it'll be death for me and my sad, gray hair!"

NET Bible
But Jacob replied, "My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave."

GOD'S WORD® Translation
Jacob replied, "My son will not go with you. His brother is dead, and he's the only one left. If any harm comes to him on the trip you're taking, the grief would drive this gray-haired old man to his grave!"

King James 2000 Bible
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in which you go, then shall you bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Links
Genesis 42:38
Genesis 42:38 NIV
Genesis 42:38 NLT
Genesis 42:38 ESV
Genesis 42:38 NASB
Genesis 42:38 KJV

Genesis 42:37
Top of Page
Top of Page