Genesis 43:14
<< Genesis 43:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and may Godוְאֵ֣לve·'el410God, in pl. godsa prim. root
Almightyשַׁדַּ֗יshad·dai7706bperhaps "the almighty," a title for Godof uncertain derivation
grantיִתֵּ֨ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
you compassionרַחֲמִים֙ra·cha·mim7356compassionfrom the same as rechem
in the sightלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
of the man,הָאִ֔ישׁha·'ish,376manfrom an unused word
so that he will releaseוְשִׁלַּ֥חve·shil·lach7971to senda prim. root
to you your otherאַחֵ֖רa·cher312anotherfrom achar
brotherאֲחִיכֶ֥םa·chi·chem251a brotherfrom an unused word
and Benjamin.בִּנְיָמִ֑יןbin·ya·min;1144"son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
And as for me, ifכַּאֲשֶׁ֥רka·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
I am bereavedשָׁכֹ֖לְתִּיsha·cho·le·ti7921to be bereaveda prim. root
of my children, I am bereaved."שָׁכָֽלְתִּי׃sha·cha·le·ti.7921to be bereaveda prim. root
KJV Lexicon
And God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
Almighty
Shadday  (shad-dah'-ee)
the Almighty -- Almighty.
give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you mercy
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that he may send away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
your other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
If
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I be bereaved
shakol  (shaw-kole')
to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave
of my children I am bereaved
shakol  (shaw-kole')
to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave
New American Standard (©1995)
and may God Almighty grant you compassion in the sight of the man, so that he will release to you your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved."

King James Bible
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.

American King James Version
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.

American Standard Version
and God Almighty give you mercy before the man, that he may release unto you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my children, I am bereaved.

Darby Bible Translation
And the Almighty ùGod give you mercy before the man, that he may send away your other brother and Benjamin! And I, if I be bereaved of children, am bereaved.

English Revised Version
and God Almighty give you mercy before the man, that he may release unto you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my children, I am bereaved.

Webster's Bible Translation
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin: If I be bereaved, I am bereaved.

World English Bible
May God Almighty give you mercy before the man, that he may release to you your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved."

Young's Literal Translation
and God Almighty give to you mercies before the man, so that he hath sent to you your other brother and Benjamin; and I, when I am bereaved -- I am bereaved.'

בראשית 43:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣ל שַׁדַּ֗י יִתֵּ֨ן לָכֶ֤ם רַחֲמִים֙ לִפְנֵ֣י הָאִ֔ישׁ וְשִׁלַּ֥ח לָכֶ֛ם אֶת־אֲחִיכֶ֥ם אַחֵ֖ר וְאֶת־בִּנְיָמִ֑ין וַאֲנִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר שָׁכֹ֖לְתִּי שָׁכָֽלְתִּי׃

בראשית 43:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואל שדי יתן לכם רחמים לפני האיש ושלח לכם את־אחיכם אחר ואת־בנימין ואני כאשר שכלתי שכלתי׃

בראשית 43:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואל שדי יתן לכם רחמים לפני האיש ושלח לכם את־אחיכם אחר ואת־בנימין ואני כאשר שכלתי שכלתי׃

בראשית 43:14 Hebrew Bible
ואל שדי יתן לכם רחמים לפני האיש ושלח לכם את אחיכם אחר ואת בנימין ואני כאשר שכלתי שכלתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc Beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis ero

Almighty Benjamin Bereaved Brother Compassion Grant Mercies Mercy Release Ruler Sight

Almighty Benjamin Bereaved Children Compassion Grant Help Mercies Mercy Release Ruler Sight

Almighty Benjamin Bereaved Children Compassion Grant Help Mercies Mercy Release Ruler Sight

Genesis 43:14 Multilingual Bible

Genèse 43:14 French

Génesis 43:14 Biblia Paralela

創 世 記 43:14 Chinese Bible