Genesis 43:15
<< Genesis 43:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the menהָֽאֲנָשִׁים֙ha·'a·na·shim376manfrom an unused word
tookוַיִּקְח֤וּvai·yik·chu3947to takea prim. root
this  2088this, herea prim. pronoun
present,הַמִּנְחָ֣הham·min·chah4503a gift, tribute, offeringfrom an unused word
and they tookלָקְח֥וּla·ke·chu3947to takea prim. root
doubleוּמִשְׁנֶה־u·mish·neh-4932a double, copy, secondfrom shanah
[the] moneyכֶּ֛סֶףke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
in their hand,בְיָדָ֖םve·ya·dam3027handa prim. root
and Benjamin;בִּנְיָמִ֑ןbin·ya·min;1144"son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
then they aroseוַיָּקֻ֙מוּ֙vai·ya·ku·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
and went downוַיֵּרְד֣וּvai·ye·re·du3381to come or go down, descenda prim. root
to Egyptמִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and stoodוַיַּֽעַמְד֖וּvai·ya·'am·du5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
Joseph.יֹוסֵֽף׃yo·v·sef.3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
KJV Lexicon
And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
that
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
present
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
and they took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
double
mishneh  (mish-neh')
a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location)
money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
in their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
and rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
New American Standard (©1995)
So the men took this present, and they took double the money in their hand, and Benjamin; then they arose and went down to Egypt and stood before Joseph.

King James Bible
And the men took that present, and they took double money in their hand and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.

American King James Version
And the men took that present, and they took double money in their hand and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.

American Standard Version
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.

Darby Bible Translation
And the men took that gift, and took double money in their hand, and Benjamin, and rose up, and went down to Egypt, and came before Joseph.

English Revised Version
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.

Webster's Bible Translation
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and arose, and went down to Egypt, and stood before Joseph.

World English Bible
The men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and got up, went down to Egypt, and stood before Joseph.

Young's Literal Translation
And the men take this present, double money also they have taken in their hand, and Benjamin; and they rise, and go down to Egypt, and stand before Joseph;

בראשית 43:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְח֤וּ הָֽאֲנָשִׁים֙ אֶת־הַמִּנְחָ֣ה הַזֹּ֔את וּמִשְׁנֶה־כֶּ֛סֶף לָקְח֥וּ בְיָדָ֖ם וְאֶת־בִּנְיָמִ֑ן וַיָּקֻ֙מוּ֙ וַיֵּרְד֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יֹוסֵֽף׃

בראשית 43:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקחו האנשים את־המנחה הזאת ומשנה־כסף לקחו בידם ואת־בנימן ויקמו וירדו מצרים ויעמדו לפני יוסף׃

בראשית 43:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקחו האנשים את־המנחה הזאת ומשנה־כסף לקחו בידם ואת־בנימן ויקמו וירדו מצרים ויעמדו לפני יוסף׃

בראשית 43:15 Hebrew Bible
ויקחו האנשים את המנחה הזאת ומשנה כסף לקחו בידם ואת בנימן ויקמו וירדו מצרים ויעמדו לפני יוסף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulerunt ergo viri munera et pecuniam duplicem et Beniamin descenderuntque in Aegyptum et steterunt coram Ioseph

Amount Benjamin Double Egypt Gift Got Hands Hurried Joseph Journey Money Present Presented Rise Rose Silver Stand Stood Themselves Twice

Amount Benjamin Double Egypt Gifts Hand Hands Hurried Joseph Journey Money Present Presented Rise Rose Silver Stand Stood Themselves Twice

Amount Benjamin Double Egypt Gifts Hand Hands Hurried Joseph Journey Money Present Presented Rise Rose Silver Stand Stood Themselves Twice

Genesis 43:15 Multilingual Bible

Genèse 43:15 French

Génesis 43:15 Biblia Paralela

創 世 記 43:15 Chinese Bible