Genesis 43:29
<< Genesis 43:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As he liftedוַיִּשָּׂ֣אvai·yis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
his eyesעֵינָ֗יוei·nav5869an eyeof uncertain derivation
and sawוַיַּ֞רְאvai·yar·7200to seea prim. root
his brotherאָחִיו֮a·chiv251a brotherfrom an unused word
Benjamin,בִּנְיָמִ֣יןbin·ya·min1144"son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
his mother'sאִמֹּו֒im·mov517a motherfrom an unused word
son,בֶּן־ben-1121sona prim. root
he said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Is thisהֲזֶה֙ha·zeh2088this, herea prim. pronoun
your youngestהַקָּטֹ֔ןhak·ka·ton,6996bsmall, insignificantfrom qaton
brother,אֲחִיכֶ֣םa·chi·chem251a brotherfrom an unused word
of whomאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you spokeאֲמַרְתֶּ֖םa·mar·tem559to utter, saya prim. root
to me?" And he said,וַיֹּאמַ֕רvai·yo·mar559to utter, saya prim. root
"May Godאֱלֹהִ֥יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
be graciousיָחְנְךָ֖ya·che·ne·cha2603ato show favor, be graciousa prim. root
to you, my son."בְּנִֽי׃be·ni.1121sona prim. root
KJV Lexicon
And he lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
his mother's
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is this your younger
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
of whom ye spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
be gracious
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
unto thee my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
As he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, he said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" And he said, "May God be gracious to you, my son."

King James Bible
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

American King James Version
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom you spoke to me? And he said, God be gracious to you, my son.

American Standard Version
And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

Darby Bible Translation
And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son!

English Revised Version
And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

Webster's Bible Translation
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son.

World English Bible
He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother's son, and said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" He said, "God be gracious to you, my son."

Young's Literal Translation
And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother's son, and saith, 'Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?' and he saith, 'God favour thee, my son.'

בראשית 43:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֞רְא אֶת־בִּנְיָמִ֣ין אָחִיו֮ בֶּן־אִמֹּו֒ וַיֹּ֗אמֶר הֲזֶה֙ אֲחִיכֶ֣ם הַקָּטֹ֔ן אֲשֶׁ֥ר אֲמַרְתֶּ֖ם אֵלָ֑י וַיֹּאמַ֕ר אֱלֹהִ֥ים יָחְנְךָ֖ בְּנִֽי׃

בראשית 43:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישא עיניו וירא את־בנימין אחיו בן־אמו ויאמר הזה אחיכם הקטן אשר אמרתם אלי ויאמר אלהים יחנך בני׃

בראשית 43:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישא עיניו וירא את־בנימין אחיו בן־אמו ויאמר הזה אחיכם הקטן אשר אמרתם אלי ויאמר אלהים יחנך בני׃

בראשית 43:29 Hebrew Bible
וישא עיניו וירא את בנימין אחיו בן אמו ויאמר הזה אחיכם הקטן אשר אמרתם אלי ויאמר אלהים יחנך בני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adtollens autem oculos Ioseph vidit Beniamin fratrem suum uterinum et ait iste est frater vester parvulus de quo dixeratis mihi et rursum Deus inquit misereatur tui fili mi

Benjamin Brother Favour Gracious Lifted Lifteth Lifting Mother's Spake Spoke Spoken Younger Youngest

Benjamin Eyes Favour Good Gracious Lifted Mother's Word Young Younger Youngest

Benjamin Eyes Favour Good Gracious Lifted Mother's Word Young Younger Youngest

Genesis 43:29 Multilingual Bible

Genèse 43:29 French

Génesis 43:29 Biblia Paralela

創 世 記 43:29 Chinese Bible