| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then he commanded | וַיְצַ֞ו | vay·tzav | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| his house | בֵּיתֹו֮ | bei·tov | 1004 | a house | a prim. root |
| steward, | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| saying, | לֵאמֹר֒ | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Fill | מַלֵּ֞א | mal·le | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| the men's | הָֽאֲנָשִׁים֙ | ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| sacks | אַמְתְּחֹ֤ת | am·te·chot | 572 | a sack | from mathach |
| with food, | אֹ֔כֶל | o·chel, | 400 | food | from akal |
| as much | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as they can | יוּכְל֖וּן | yu·che·lun | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| carry, | שְׂאֵ֑ת | se·'et; | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| and put | וְשִׂ֥ים | ve·sim | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| each man's | אִ֖ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| money | כֶּֽסֶף־ | ke·sef- | 3701 | silver, money | from kasaph |
| in the mouth | בְּפִ֥י | be·fi | 6310 | mouth | a prim. root |
| of his sack. | אַמְתַּחְתֹּֽו׃ | am·tach·tov. | 572 | a sack | from mathach |
| KJV Lexicon And he commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. the steward of his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Fill male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) the men's 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. sacks 'amtachath (am-takh'-ath) something expansive, i.e. a bag -- sack. with food 'okel (o'-kel) food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. as much as 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. they can yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) carry nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) and put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. every man's 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). in his sack's 'amtachath (am-takh'-ath) something expansive, i.e. a bag -- sack. mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to | New American Standard (©1995) Then he commanded his house steward, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.King James Bible And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth. American King James Version And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth. American Standard Version And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth. Darby Bible Translation And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack. English Revised Version And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth. Webster's Bible Translation And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth. World English Bible He commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in his sack's mouth. Young's Literal Translation And he commandeth him who is over his house, saying, 'Fill the bags of the men with food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag; Latin: Biblia Sacra Vulgata praecepit autem Ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacci
 Able Bag Bags Bear Carry Commanded Commandeth Fill Instructions Man's Men's Money Mouth Orders Sack Sacks Sack's Saying Servant Silver Steward
 Able Bags Bear Carry Commanded Commandeth Fill Food House Instructions Joseph Money Mouth Orders Sack Sacks Sack's Servant Silver Steward
 Able Bags Bear Carry Commanded Commandeth Fill Food House Instructions Joseph Money Mouth Orders Sack Sacks Sack's Servant Silver StewardGenesis 44:1 Multilingual Bible Genèse 44:1 French Génesis 44:1 Biblia Paralela 創 世 記 44:1 Chinese Bible | |
|