Genesis 44:1
<< Genesis 44:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he commandedוַיְצַ֞וvay·tzav6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
his houseבֵּיתֹו֮bei·tov1004a housea prim. root
steward,אֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
saying,לֵאמֹר֒le·mor559to utter, saya prim. root
"Fillמַלֵּ֞אmal·le4390to be full, to filla prim. root
the men'sהָֽאֲנָשִׁים֙ha·'a·na·shim376manfrom an unused word
sacksאַמְתְּחֹ֤תam·te·chot572a sackfrom mathach
with food,אֹ֔כֶלo·chel,400foodfrom akal
as much  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as they canיוּכְל֖וּןyu·che·lun3201to be able, have powera prim. root
carry,שְׂאֵ֑תse·'et;5375to lift, carry, takea prim. root
and putוְשִׂ֥יםve·sim7760to put, place, seta prim. root
each man'sאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
moneyכֶּֽסֶף־ke·sef-3701silver, moneyfrom kasaph
in the mouthבְּפִ֥יbe·fi6310moutha prim. root
of his sack.אַמְתַּחְתֹּֽו׃am·tach·tov.572a sackfrom mathach
KJV Lexicon
And he commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
the steward of his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Fill
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the men's
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
sacks
'amtachath  (am-takh'-ath)
something expansive, i.e. a bag -- sack.
with food
'okel  (o'-kel)
food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
as much as
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they can
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
carry
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
every man's
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
in his sack's
'amtachath  (am-takh'-ath)
something expansive, i.e. a bag -- sack.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
New American Standard (©1995)
Then he commanded his house steward, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.

King James Bible
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

American King James Version
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

American Standard Version
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

Darby Bible Translation
And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack.

English Revised Version
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

Webster's Bible Translation
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

World English Bible
He commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in his sack's mouth.

Young's Literal Translation
And he commandeth him who is over his house, saying, 'Fill the bags of the men with food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;

בראשית 44:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְצַ֞ו אֶת־אֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹו֮ לֵאמֹר֒ מַלֵּ֞א אֶת־אַמְתְּחֹ֤ת הָֽאֲנָשִׁים֙ אֹ֔כֶל כַּאֲשֶׁ֥ר יוּכְל֖וּן שְׂאֵ֑ת וְשִׂ֥ים כֶּֽסֶף־אִ֖ישׁ בְּפִ֥י אַמְתַּחְתֹּֽו׃

בראשית 44:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצו את־אשר על־ביתו לאמר מלא את־אמתחת האנשים אכל כאשר יוכלון שאת ושים כסף־איש בפי אמתחתו׃

בראשית 44:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצו את־אשר על־ביתו לאמר מלא את־אמתחת האנשים אכל כאשר יוכלון שאת ושים כסף־איש בפי אמתחתו׃

בראשית 44:1 Hebrew Bible
ויצו את אשר על ביתו לאמר מלא את אמתחת האנשים אכל כאשר יוכלון שאת ושים כסף איש בפי אמתחתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecepit autem Ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacci

Able Bag Bags Bear Carry Commanded Commandeth Fill Instructions Man's Men's Money Mouth Orders Sack Sacks Sack's Saying Servant Silver Steward

Able Bags Bear Carry Commanded Commandeth Fill Food House Instructions Joseph Money Mouth Orders Sack Sacks Sack's Servant Silver Steward

Able Bags Bear Carry Commanded Commandeth Fill Food House Instructions Joseph Money Mouth Orders Sack Sacks Sack's Servant Silver Steward

Genesis 44:1 Multilingual Bible

Genèse 44:1 French

Génesis 44:1 Biblia Paralela

創 世 記 44:1 Chinese Bible