Genesis 44:16
<< Genesis 44:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Judahיְהוּדָ֗הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
can we sayנֹּאמַר֙no·mar559to utter, saya prim. root
to my lord?לַֽאדֹנִ֔יla·do·ni,113lordfrom an unused word
Whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
can we speak?נְּדַבֵּ֖רne·dab·ber1696to speaka prim. root
And howוּמַה־u·mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
can we justifyנִּצְטַדָּ֑קnitz·tad·dak;6663to be just or righteousdenominative verb from tsedeq
ourselves? Godהָאֱלֹהִ֗יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
has foundמָצָא֙ma·tza4672to attain to, finda prim. root
out the iniquityעֲוֹ֣ןa·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of your servants;עֲבָדֶ֔יךָa·va·dei·cha,5650slave, servantfrom abad
behold,  2009lo! behold!prol. of hen
we are my lord'sלַֽאדֹנִ֔יla·do·ni,113lordfrom an unused word
slaves,עֲבָדִים֙a·va·dim5650slave, servantfrom abad
bothגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
we and the one in whoseאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
possessionבְּיָדֹֽו׃be·ya·dov.3027handa prim. root
the cupהַגָּבִ֖יעַhag·ga·vi·a'1375a cup, bowlfrom the same as Geba
has been found."נִמְצָ֥אnim·tza4672to attain to, finda prim. root
KJV Lexicon
And Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What shall we say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
what shall we speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
or how shall we clear ourselves
tsadaq  (tsaw-dak')
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath found out
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
behold we are my lord's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
both we and he also
gam  (gam)
assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
with whom
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
the cup
gbiya`  (gheb-ee'-ah)
a goblet; by analogy, the calyx of a flower -- house, cup, pot.
is found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
New American Standard (©1995)
So Judah said, "What can we say to my lord? What can we speak? And how can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are my lord's slaves, both we and the one in whose possession the cup has been found."

King James Bible
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.

American King James Version
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.

American Standard Version
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.

Darby Bible Translation
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak, and how justify ourselves? God has found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he in whose hand the cup has been found.

English Revised Version
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.

Webster's Bible Translation
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.

World English Bible
Judah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found."

Young's Literal Translation
And Judah saith, 'What do we say to my lord? what do we speak? and what -- do we justify ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; lo, we are servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;'

בראשית 44:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָ֗ה מַה־נֹּאמַר֙ לַֽאדֹנִ֔י מַה־נְּדַבֵּ֖ר וּמַה־נִּצְטַדָּ֑ק הָאֱלֹהִ֗ים מָצָא֙ אֶת־עֲוֹ֣ן עֲבָדֶ֔יךָ הִנֶּנּ֤וּ עֲבָדִים֙ לַֽאדֹנִ֔י גַּם־אֲנַ֕חְנוּ גַּ֛ם אֲשֶׁר־נִמְצָ֥א הַגָּבִ֖יעַ בְּיָדֹֽו׃

בראשית 44:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהודה מה־נאמר לאדני מה־נדבר ומה־נצטדק האלהים מצא את־עון עבדיך הננו עבדים לאדני גם־אנחנו גם אשר־נמצא הגביע בידו׃

בראשית 44:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהודה מה־נאמר לאדני מה־נדבר ומה־נצטדק האלהים מצא את־עון עבדיך הננו עבדים לאדני גם־אנחנו גם אשר־נמצא הגביע בידו׃

בראשית 44:16 Hebrew Bible
ויאמר יהודה מה נאמר לאדני מה נדבר ומה נצטדק האלהים מצא את עון עבדיך הננו עבדים לאדני גם אנחנו גם אשר נמצא הגביע בידו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui Iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere Deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphus

Bag Behold Bondmen Bondservants Clear Cup Guilt Hands Iniquity Innocence Judah Justify Lord's Ourselves Possession Prove Replied Servants Sin Slaves Speak Uncovered

Bondmen Bondservants Clear Cup Found Hand Iniquity Judah Justify Lord's Ourselves Servants Slaves Speak

Bondmen Bondservants Clear Cup Found Hand Iniquity Judah Justify Lord's Ourselves Servants Slaves Speak

Genesis 44:16 Multilingual Bible

Genèse 44:16 French

Génesis 44:16 Biblia Paralela

創 世 記 44:16 Chinese Bible