Genesis 44:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But he said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Farחָלִ֣ילָה
(cha·li·lah)
2486: far be it!from chalal
be it from me to doמֵעֲשֹׂ֖ות
(me·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
this. 
 
2088: this, herea prim. pronoun
The manהָאִ֡ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
in whoseאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
possessionבְּיָדֹ֗ו
(be·ya·dov)
3027: handa prim. root
the cupהַגָּבִ֜יעַ
(hag·ga·vi·a')
1375: a cup, bowlfrom the same as Geba
has been found,נִמְצָ֨א
(nim·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
he shall be my slave;עָ֔בֶד
(a·ved,)
5650: slave, servantfrom abad
but as for you, goעֲל֥וּ
(a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up in peaceלְשָׁלֹ֖ום
(le·sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
to your father."אֲבִיכֶֽם׃
(a·vi·chem.)
1: fatherfrom an unused word


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
God forbid
chaliylah  (khaw-lee'-law)
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid.
that I should do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
so
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
but the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in whose hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
the cup
gbiya`  (gheb-ee'-ah)
a goblet; by analogy, the calyx of a flower -- house, cup, pot.
is found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
he shall be my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and as for you get you up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
in peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
unto your father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But he said, "Far be it from me to do this. The man in whose possession the cup has been found, he shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father."

King James Bible
And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.

Holman Christian Standard Bible
Then Joseph said, "I swear that I will not do this. The man in whose possession the cup was found will be my slave. The rest of you can go in peace to your father."

International Standard Version
"Far be it from me to do this," Joseph responded. "The man in whose possession the cup was discovered will be my slave, but the rest of you may leave in peace to be with your father."

NET Bible
But Joseph said, "Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found will become my slave, but the rest of you may go back to your father in peace."

GOD'S WORD® Translation
But Joseph said, "I would never think of doing that! Only the man who had the cup will be my slave. The rest of you can go back to your father in peace."

King James 2000 Bible
And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
Links
Genesis 44:17
Genesis 44:17 NIV
Genesis 44:17 NLT
Genesis 44:17 ESV
Genesis 44:17 NASB
Genesis 44:17 KJV

Genesis 44:16
Top of Page
Top of Page