Genesis 44:28
<< Genesis 44:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and the oneהָֽאֶחָד֙ha·'e·chad259onea prim. card. number
wentוַיֵּצֵ֤אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out from me, and I said,וָאֹמַ֕רva·'o·mar559to utter, saya prim. root
"Surelyאַ֖ךְach389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
he is tornטָרֹ֣ףta·rof2963to tear, rend, plucka prim. root
in pieces,"טֹרָ֑ףto·raf;2963to tear, rend, plucka prim. root
and I have not seenרְאִיתִ֖יוre·'i·tiv7200to seea prim. root
him since.עַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
KJV Lexicon
And the one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from me and I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
he is torn in pieces
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
and I saw him
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
not since
hennah  (hane'-naw)
hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
New American Standard (©1995)
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces," and I have not seen him since.

King James Bible
And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

American King James Version
And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

American Standard Version
and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:

Darby Bible Translation
and the one went out from me, and I said, He must certainly have been torn in pieces; and I have not seen him again hitherto.

English Revised Version
and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:

Webster's Bible Translation
And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:

World English Bible
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.

Young's Literal Translation
and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn -- torn! and I have not seen him since;

בראשית 44:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֤א הָֽאֶחָד֙ מֵֽאִתִּ֔י וָאֹמַ֕ר אַ֖ךְ טָרֹ֣ף טֹרָ֑ף וְלֹ֥א רְאִיתִ֖יו עַד־הֵֽנָּה׃

בראשית 44:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא האחד מאתי ואמר אך טרף טרף ולא ראיתיו עד־הנה׃

בראשית 44:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא האחד מאתי ואמר אך טרף טרף ולא ראיתיו עד־הנה׃

בראשית 44:28 Hebrew Bible
ויצא האחד מאתי ואמר אך טרף טרף ולא ראיתיו עד הנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressus est unus et dixistis bestia devoravit eum et hucusque non conparet

Certainly Death Haven't Hitherto Pieces Surely Torn Truly Violent

Death Hitherto Pieces Surely Time Torn Violent

Death Hitherto Pieces Surely Time Torn Violent

Genesis 44:28 Multilingual Bible

Genèse 44:28 French

Génesis 44:28 Biblia Paralela

創 世 記 44:28 Chinese Bible