Genesis 45:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For the famineהָרָעָ֖ב
(ha·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
[has been] in the landהָאָ֑רֶץ
(ha·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
theseזֶ֛ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
two years,שְׁנָתַ֥יִם
(she·na·ta·yim)
8141: a yearfrom shana
and there are stillוְעֹוד֙
(ve·'o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
fiveחָמֵ֣שׁ
(cha·mesh)
2568: fiveof uncertain derivation
yearsשָׁנִ֔ים
(sha·nim,)
8141: a yearfrom shana
in whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
there will be neitherאֵין־
(ein-)
369: nothing, noughta prim. root
plowingחָרִ֖ישׁ
(cha·rish)
2758: a plowing, plowing timefrom charash
nor 
 
369: nothing, noughta prim. root
harvesting.וְקָצִּֽיר
(ve·ka·tzir.)
7105a: harvesting, harvestfrom qatsar


















KJV Lexicon
For these two years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
hath the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
been in
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and yet there are five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
in the which there shall neither
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
be earing
chariysh  (khaw-reesh')
ploughing or its season -- earing (time), ground.
nor harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.

King James Bible
For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

Holman Christian Standard Bible
For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.

International Standard Version
That's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting.

NET Bible
For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting.

GOD'S WORD® Translation
The famine has been in the land for two years. There will be five more years without plowing or harvesting.

King James 2000 Bible
For these two years has the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall neither be plowing nor harvest.
Links
Genesis 45:6
Genesis 45:6 NIV
Genesis 45:6 NLT
Genesis 45:6 ESV
Genesis 45:6 NASB
Genesis 45:6 KJV

Genesis 45:5
Top of Page
Top of Page