 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now it came | וַיְהִ֗י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about after | אַחֲרֵי֙ | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| these | הָאֵ֔לֶּה | ha·'el·leh, | 428 | these | a prim. pronoun |
| things | הַדְּבָרִ֣ים | had·de·va·rim | 1697 | speech, word | from dabar |
| that Joseph | לְיֹוסֵ֔ף | le·yo·v·sef, | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| was told, | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Behold, | הִנֵּ֥ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| your father | אָבִ֖יךָ | a·vi·cha | 1 | father | from an unused word |
| is sick." | חֹלֶ֑ה | cho·leh; | 2470a | to be weak or sick | a prim. root |
| So he took | וַיִּקַּ֞ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| his two | שְׁנֵ֤י | she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| sons | בָנָיו֙ | va·nav | 1121 | son | a prim. root |
| Manasseh | מְנַשֶּׁ֖ה | me·na·sheh | 4519 | "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. | from nashah |
| and Ephraim | אֶפְרָֽיִם׃ | ef·ra·yim. | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| with him. | | | | | |
| KJV Lexicon And it came to pass after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) these things dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that one told 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. Behold thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. is sick chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat and he took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) with him his two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. and Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. | New American Standard (©1995) Now it came about after these things that Joseph was told, "Behold, your father is sick." So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.King James Bible And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. American King James Version And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, your father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. American Standard Version And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. Darby Bible Translation And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and Ephraim. English Revised Version And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. Webster's Bible Translation And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. World English Bible It happened after these things, that someone said to Joseph, "Behold, your father is sick." He took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. Young's Literal Translation And it cometh to pass, after these things, that one saith to Joseph, 'Lo, thy father is sick;' and he taketh his two sons with him, Manasseh and Ephraim. Latin: Biblia Sacra Vulgata his ita transactis nuntiatum est Ioseph quod aegrotaret pater eius qui adsumptis duobus filiis Manasse et Ephraim ire perrexit
 Along Behold Ephraim E'phraim Ill Joseph Manasseh Manas'seh Pass Sick Someone Sons Taketh
 Ephraim E'phraim Ill Joseph Later Manasseh Manas'seh Sick Someone Time Word
 Ephraim E'phraim Ill Joseph Later Manasseh Manas'seh Sick Someone Time WordGenesis 48:1 Multilingual Bible Genèse 48:1 French Génesis 48:1 Biblia Paralela 創 世 記 48:1 Chinese Bible | |
|