Genesis 48:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When Josephיֹוסֵ֗ף
(yo·v·sef)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
sawוַיַּ֣רְא
(vai·yar·)
7200: to seea prim. root
that his fatherאָבִ֧יו
(a·viv)
1: fatherfrom an unused word
laidיָשִׁ֨ית
(ya·shit)
7896: to put, seta prim. root
his rightיְמִינֹ֛ו
(ye·mi·nov)
3225: right handfrom an unused word
handיַד־
(yad-)
3027: handa prim. root
on Ephraim'sאֶפְרַ֖יִם
(ef·ra·yim)
669: a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
head,רֹ֥אשׁ
(rosh)
7218: heada prim. root
it displeasedוַיֵּ֣רַע
(vai·ye·ra)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra
him; and he graspedוַיִּתְמֹ֣ךְ
(vai·yit·moch)
8551: to grasp, support, attaina prim. root
his father'sאָבִ֗יו
(a·viv)
1: fatherfrom an unused word
handיַד־
(yad-)
3027: handa prim. root
to removeלְהָסִ֥יר
(le·ha·sir)
5493: to turn asidea prim. root
it from Ephraim'sאֶפְרַ֖יִם
(ef·ra·yim)
669: a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
headרֹאשׁ־
(rosh-)
7218: heada prim. root
to Manasseh'sמְנַשֶּֽׁה׃
(me·na·sheh.)
4519: "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr.from nashah
head.רֹ֥אשׁ
(rosh)
7218: heada prim. root


















KJV Lexicon
And when Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
laid
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
his right
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
it displeased
yara`  (yaw-rah')
to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4).
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
him and he held up
tamak  (taw-mak')
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).
his father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to remove
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
it from Ephraim's
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
unto Manasseh's
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim's head, it displeased him; and he grasped his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

King James Bible
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

Holman Christian Standard Bible
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim's head, he thought it was a mistake and took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's.

International Standard Version
But Joseph observed that his father had laid his right hand on Ephraim's head. That displeased him, so he grabbed his father's hand and started to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.

NET Bible
When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim's head, it displeased him. So he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.

GOD'S WORD® Translation
When Joseph saw that his father had put his right hand on Ephraim's head, he didn't like it. So he took his father's hand in order to move it from Ephraim's head to Manasseh's.

King James 2000 Bible
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
Links
Genesis 48:17
Genesis 48:17 NIV
Genesis 48:17 NLT
Genesis 48:17 ESV
Genesis 48:17 NASB
Genesis 48:17 KJV

Genesis 48:16
Top of Page
Top of Page