Genesis 48:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Israelיִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Joseph,יֹוסֵ֔ף
(yo·v·sef,)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
"Behold,הִנֵּ֥ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I am about to die,מֵ֑ת
(met;)
4191: to diea prim. root
but Godאֱלֹהִים֙
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
will be with you, and bring you backוְהֵשִׁ֣יב
(ve·he·shiv)
7725: to turn back, returna prim. root
to the landאֶ֖רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of your fathers.אֲבֹתֵיכֶֽם׃
(a·vo·tei·chem.)
1: fatherfrom an unused word


















KJV Lexicon
And Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
Behold I die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
but God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall be with you and bring you again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.

King James Bible
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Holman Christian Standard Bible
Then Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.

International Standard Version
Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors.

NET Bible
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.

GOD'S WORD® Translation
Then Israel said to Joseph, "Now I'm about to die, but God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers.

King James 2000 Bible
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Links
Genesis 48:21
Genesis 48:21 NIV
Genesis 48:21 NLT
Genesis 48:21 ESV
Genesis 48:21 NASB
Genesis 48:21 KJV

Genesis 48:20
Top of Page
Top of Page