Genesis 49:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Benjaminבִּנְיָמִין֙
(bin·ya·min)
1144: "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
is a ravenousיִטְרָ֔ף
(yit·raf,)
2963: to tear, rend, plucka prim. root
wolf;זְאֵ֣ב
(ze·'ev)
2061: a wolffrom an unused word
In the morningבַּבֹּ֖קֶר
(bab·bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
he devoursיֹ֣אכַל
(yo·chal)
398: to eata prim. root
the prey,עַ֑ד
(ad;)
5706: booty, preyfrom adah
And in the eveningוְלָעֶ֖רֶב
(ve·la·'e·rev)
6153: eveningfrom an unused word
he dividesיְחַלֵּ֥ק
(ye·chal·lek)
2505a: to divide, sharea prim. root
the spoil."שָׁלָֽל׃
(sha·lal.)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal


















KJV Lexicon
Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
shall ravin
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
as a wolf
z'eb  (zeh-abe')
a wolf -- wolf.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
he shall devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the prey
`ad  (ad)
booty -- prey.
and at night
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
he shall divide
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil."

King James Bible
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Holman Christian Standard Bible
Benjamin is a wolf; he tears his prey. In the morning he devours the prey, and in the evening he divides the plunder."

International Standard Version
"Benjamin is vicious like a wolf; what he kills in the morning he devours in the evening."

NET Bible
Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devouring the prey, and in the evening dividing the plunder."

GOD'S WORD® Translation
"[Benjamin] is a ravenous wolf. In the morning he devours his prey. In the evening he divides the plunder."

King James 2000 Bible
Benjamin is ravenous as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
Links
Genesis 49:27
Genesis 49:27 NIV
Genesis 49:27 NLT
Genesis 49:27 ESV
Genesis 49:27 NASB
Genesis 49:27 KJV

Genesis 49:26
Top of Page
Top of Page