Genesis 5:29
<< Genesis 5:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now he calledוַיִּקְרָ֧אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
his nameשְׁמֹ֛וshe·mov8034a nameof uncertain derivation
Noah,נֹ֖חַno·ach5146"rest," patriarch who survived the floodfrom nuach
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"This oneזֶ֞ה֠zeh2088this, herea prim. pronoun
will give us restיְנַחֲמֵ֤נוּye·na·cha·me·nu5162to be sorry, console oneselfa prim. root
from our workמִֽמַּעֲשֵׂ֙נוּ֙mim·ma·'a·se·nu4639a deed, workfrom asah
and from the toilוּמֵעִצְּבֹ֣וןu·me·'i·tze·vo·vn6093a pain, toilfrom atsab
of our handsיָדֵ֔ינוּya·dei·nu,3027handa prim. root
[arising] from the groundהָ֣אֲדָמָ֔הha·'a·da·mah,127ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has cursed."אֵֽרְרָ֖הּe·re·rah779to cursea prim. root
KJV Lexicon
And he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Noah
Noach  (no'-akh)
rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This same shall comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
us concerning our work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
and toil
`itstsabown  (its-tsaw-bone')
worrisomeness, i.e. labor or pain -- sorrow, toil.
of our hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
because
min  (min)
above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with.
of the ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath cursed
'arar  (aw-rar')
to execrate -- bitterly curse.
New American Standard (©1995)
Now he called his name Noah, saying, "This one will give us rest from our work and from the toil of our hands arising from the ground which the LORD has cursed."

King James Bible
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

American King James Version
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.

American Standard Version
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.

Darby Bible Translation
And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.

English Revised Version
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us for our work and for the toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

Webster's Bible Translation
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

World English Bible
and he named him Noah, saying, "This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed."

Young's Literal Translation
and calleth his name Noah, saying, 'This one doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'

בראשית 5:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֧א אֶת־שְׁמֹ֛ו נֹ֖חַ לֵאמֹ֑ר זֶ֞ה֠ יְנַחֲמֵ֤נוּ מִֽמַּעֲשֵׂ֙נוּ֙ וּמֵעִצְּבֹ֣ון יָדֵ֔ינוּ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽרְרָ֖הּ יְהוָֽה׃

בראשית 5:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא את־שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן־האדמה אשר אררה יהוה׃

בראשית 5:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא את־שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן־האדמה אשר אררה יהוה׃

בראשית 5:29 Hebrew Bible
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus

Arising Bring Calleth Caused Comfort Cursed Ground Hands Labor Labour Named Noah Painful Relief Rest Saying Toil Trouble Truly

Arising Comfort Cursed Earth Ground Hands Labor Noah Painful Relief Rest Toil Trouble Work

Arising Comfort Cursed Earth Ground Hands Labor Noah Painful Relief Rest Toil Trouble Work

Genesis 5:29 Multilingual Bible

Genèse 5:29 French

Génesis 5:29 Biblia Paralela

創 世 記 5:29 Chinese Bible