Genesis 50:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
you shall sayתֹאמְר֣וּ
(to·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to Joseph,לְיֹוסֵ֗ף
(le·yo·v·sef)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
"Pleaseנָ֠א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
forgive,שָׂ֣א
(sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
I begאָ֣נָּ֡א
(an·na)
577: ah, now! I (we) beseech you!of uncertain derivation
you, the transgressionפֶּ֣שַׁע
(pe·sha)
6588: transgressionfrom pasha
of your brothersאַחֶ֤יךָ
(a·chei·cha)
251: a brotherfrom an unused word
and their sin,וְחַטָּאתָם֙
(ve·chat·ta·tam)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
for they didגְמָל֔וּךָ
(ge·ma·lu·cha,)
1580: to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripena prim. root
you wrong."' 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
And now,וְעַתָּה֙
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
pleaseנָ֔א
(na,)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
forgiveשָׂ֣א
(sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
the transgressionלְפֶ֥שַׁע
(le·fe·sha)
6588: transgressionfrom pasha
of the servantsעַבְדֵ֖י
(av·dei)
5650: slave, servantfrom abad
of the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of your father."אָבִ֑יךָ
(a·vi·cha;)
1: fatherfrom an unused word
And Josephיֹוסֵ֖ף
(yo·v·sef)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
weptוַיֵּ֥בְךְּ
(vai·ye·ve·ke)
1058: to weep, bewaila prim. root
when they spokeבְּדַבְּרָ֥ם
(be·dab·be·ram)
1696: to speaka prim. root
to him. 
 
  


















KJV Lexicon
So shall ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
Forgive
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
I pray thee
'anna'  (awn-naw')
oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O.
now the trespass
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
of thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and their sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
for they did
gamal  (gaw-mal')
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean
unto thee evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and now we pray thee forgive
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the trespass
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
of the servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
And Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
when they spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto him
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Thus you shall say to Joseph, "Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong."' And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him.

King James Bible
So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.

Holman Christian Standard Bible
Say this to Joseph: Please forgive your brothers' transgression and their sin--the suffering they caused you.' Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." Joseph wept when their message came to him.

International Standard Version
"Before he died, your father left some instructions. He told us, 'Tell Joseph, "Please forgive your brothers' offenses. I beg you, forgive their sins, because they wronged you."' So please forgive the transgression of the servants of your father's God." Joseph wept when they talked to him.

NET Bible
Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.' Now please forgive the sin of the servants of the God of your father." When this message was reported to him, Joseph wept.

GOD'S WORD® Translation
'This is what you should say to Joseph, "I'm begging you to forgive the crime and the sin your brothers committed against you. What they did to you was very evil.' " So now, please forgive our crime, because we are servants of your father's God." Joseph cried when he got their message.

King James 2000 Bible
So shall you say unto Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin; for they did unto you evil: and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke unto him.
Links
Genesis 50:17
Genesis 50:17 NIV
Genesis 50:17 NLT
Genesis 50:17 ESV
Genesis 50:17 NASB
Genesis 50:17 KJV

Genesis 50:16
Top of Page
Top of Page