Genesis 50:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When the daysיְמֵ֣י
(ye·mei)
3117: daya prim. root
of mourningבְכִיתֹ֔ו
(ve·chi·tov,)
1068: a weepingfrom bakah
for him were past,וַיַּֽעַבְרוּ֙
(vai·ya·'av·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
Josephיֹוסֵ֔ף
(yo·v·sef,)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
spokeוַיְדַבֵּ֣ר
(vay·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to the householdבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Pharaoh,פַּרְעֹ֖ה
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
"Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
nowנָ֨א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
I have foundמָצָ֤אתִי
(ma·tza·ti)
4672: to attain to, finda prim. root
favorחֵן֙
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
in your sight,בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם
(be·'ei·nei·chem,)
5869: an eyeof uncertain derivation
pleaseנָ֕א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
speakדַּבְּרוּ־
(dab·be·ru-)
1696: to speaka prim. root
to Pharaoh,פַרְעֹ֖ה
(far·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
saying,לֵאמֹֽר׃
(le·mor.)
559: to utter, saya prim. root


















KJV Lexicon
And when the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of his mourning
bkiyth  (bek-eeth')
a weeping -- mourning.
were past
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If now I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
grace
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
I pray you in the ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,

King James Bible
And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

Holman Christian Standard Bible
When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh's household, "If I have found favor with you, please tell Pharaoh that

International Standard Version
At the conclusion of the mourning period, Joseph addressed Pharaoh's household. "If you're satisfied with me, would you please take this message to Pharaoh for me? Tell him,

NET Bible
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's royal court, "If I have found favor in your sight, please say to Pharaoh,

GOD'S WORD® Translation
When the time of mourning for Jacob was over, Joseph spoke to Pharaoh's palace staff. He said, "Please speak directly to Pharaoh. Tell him,

King James 2000 Bible
And when the days of his mourning were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
Links
Genesis 50:4
Genesis 50:4 NIV
Genesis 50:4 NLT
Genesis 50:4 ESV
Genesis 50:4 NASB
Genesis 50:4 KJV

Genesis 50:3
Top of Page
Top of Page