 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now it came | וַֽ֠יְהִי | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about in the six | וְשֵׁשׁ־ | ve·shesh- | 8337a | six (a card. number) | from an unused word |
| hundred | מֵאֹ֜ות | me·'o·vt | 3967 | hundred | a prim. root |
| and first | בְּאַחַ֨ת | be·'a·chat | 259 | one | a prim. card. number |
| year, | שָׁנָ֗ה | sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| in the first | בָּֽרִאשֹׁון֙ | ba·ri·sho·vn | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| [month], on the first | בְּאֶחָ֣ד | be·'e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| of the month, | לַחֹ֔דֶשׁ | la·cho·desh, | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| the water | הַמַּ֖יִם | ham·ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| was dried | חָֽרְב֥וּ | cha·re·vu | 2717a | to be dry or dried up | a prim. root |
| up from the earth. | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| Then Noah | נֹ֙חַ֙ | no·ach | 5146 | "rest," patriarch who survived the flood | from nuach |
| removed | וַיָּ֤סַר | vai·ya·sar | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| the covering | מִכְסֵ֣ה | mich·seh | 4372 | a covering | from kasah |
| of the ark, | הַתֵּבָ֔ה | hat·te·vah, | 8392 | a box, chest | probably of foreign origin |
| and looked, | וַיַּ֕רְא | vai·yar· | 7200 | to see | a prim. root |
| and behold, | וְהִנֵּ֥ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| the surface | פְּנֵ֥י | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of the ground | הָֽאֲדָמָֽה׃ | ha·'a·da·mah. | 127 | ground, land | from the same as adam |
| was dried | חָֽרְב֖וּ | cha·re·vu | 2717a | to be dry or dried up | a prim. root |
| up. | | | | | |
| KJV Lexicon And it came to pass in the six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. hundredth me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. and first year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. month the first 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first day of the month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). were dried up charab (khaw-rab') to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste. from off the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and Noah Noach (no'-akh) rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah. removed cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the covering mikceh (mik-seh') a covering, i.e. weather-boarding -- covering. of the ark tebah (tay-baw') a box -- ark. and looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and behold the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the ground 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. was dry charab (khaw-rab') to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste. | New American Standard (©1995) Now it came about in the six hundred and first year, in the first month, on the first of the month, the water was dried up from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried up.King James Bible And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry. American King James Version And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry. American Standard Version And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried. Darby Bible Translation And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, on the first of the month, that the waters were dried up from the earth. And Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried. English Revised Version And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried. Webster's Bible Translation And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the face of the ground was dry. World English Bible It happened in the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from the earth. Noah removed the covering of the ship, and looked. He saw that the surface of the ground was dried. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the six hundredth and first year, in the first month, in the first of the month, the waters have been dried from off the earth; and Noah turneth aside the covering of the ark, and looketh, and lo, the face of the ground hath been dried. Latin: Biblia Sacra Vulgata igitur sescentesimo primo anno primo mense prima die mensis inminutae sunt aquae super terram et aperiens Noe tectum arcae aspexit viditque quod exsiccata esset superficies terrae
 Ark Aside Behold Cover Covering Dried Dry Face Ground Hundred Hundredth Month Noah Noah's Pass Removed Ship Six Surface Turneth Waters
 Ark Covering Dried Dry Earth Face First Ground Hundred Hundredth Month Noah Removed Ship Six Surface Water Waters
 Ark Covering Dried Dry Earth Face First Ground Hundred Hundredth Month Noah Removed Ship Six Surface Water WatersGenesis 8:13 Multilingual Bible Genèse 8:13 French Génesis 8:13 Biblia Paralela 創 世 記 8:13 Chinese Bible | |
|