Habakkuk 1:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Whyלָ֣מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do You make me seeתַרְאֵ֤נִי
(tar·'e·ni)
7200: to seea prim. root
iniquity,אָ֙וֶן֙
(a·ven)
205: trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
And cause [me] to lookתַּבִּ֔יט
(tab·bit,)
5027: to looka prim. root
on wickedness?וְעָמָ֣ל
(ve·'a·mal)
5999: trouble, labor, toilfrom amal
Yes, destructionוְשֹׁ֥ד
(ve·shod)
7701: violence, havoc, devastation, ruinfrom shadad
and violenceוְחָמָ֖ס
(ve·cha·mas)
2555: violence, wrongfrom chamas
are beforeלְנֶגְדִּ֑י
(le·neg·di;)
5048: in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
me; Strifeרִ֦יב
(riv)
7379: strife, disputefrom rib
existsוַיְהִ֧י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
and contentionוּמָדֹ֖ון
(u·ma·do·vn)
4066: strife, contentionfrom din
arises.יִשָּֽׂא׃
(yis·sa.)
5375: to lift, carry, takea prim. root


















KJV Lexicon
Why dost thou shew
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
and cause me to behold
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
grievance
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
for spoiling
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
and violence
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
are before me and there are that raise up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
strife
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
and contention
madown  (maw-dohn')
a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Why do You make me see iniquity, And cause me to look on wickedness? Yes, destruction and violence are before me; Strife exists and contention arises.

King James Bible
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Holman Christian Standard Bible
Why do You force me to look at injustice? Why do You tolerate wrongdoing? Oppression and violence are right in front of me. Strife is ongoing, and conflict escalates.

International Standard Version
Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound.

NET Bible
Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.

GOD'S WORD® Translation
Why do you make me see wrongdoing? And why do you watch wickedness? Destruction and violence are in front of me. Quarrels and disputes arise.

King James 2000 Bible
Why do you show me iniquity, and cause me to behold trouble? for plundering and violence are before me: and there are those that raise up strife and contention.
Links
Habakkuk 1:3
Habakkuk 1:3 NIV
Habakkuk 1:3 NLT
Habakkuk 1:3 ESV
Habakkuk 1:3 NASB
Habakkuk 1:3 KJV

Habakkuk 1:2
Top of Page
Top of Page