Habakkuk 2:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You have devisedיָעַ֥צְתָּ
(ya·'atz·ta)
3289: to advise, counsela prim. root
a shameful thingבֹּ֖שֶׁת
(bo·shet)
1322: shame, shameful thingfrom bosh
for your houseלְבֵיתֶ֑ךָ
(le·vei·te·cha;)
1004: a housea prim. root
By cutting offקְצֹות־
(ke·tzo·vt-)
7096: to cut offa prim. root
manyרַבִּ֖ים
(rab·bim)
7227a: much, many, greatfrom rabab
peoples;עַמִּ֥ים
(am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
So you are sinningוְחֹוטֵ֥א
(ve·cho·v·te)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against yourself.נַפְשֶֽׁךָ׃
(naf·she·cha.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word


















KJV Lexicon
Thou hast consulted
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
shame
bosheth  (bo'-sheth)
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).
to thy house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
by cutting off
qatsah  (kaw-tsaw')
to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off -- cut off, cut short, scrape (off).
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and hast sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You have devised a shameful thing for your house By cutting off many peoples; So you are sinning against yourself.

King James Bible
Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.

Holman Christian Standard Bible
You have planned shame for your house by wiping out many peoples and sinning against your own self.

International Standard Version
You have brought shame to yourself by killing many people— you are forfeiting your own life.

NET Bible
Your schemes will bring shame to your house. Because you destroyed many nations, you will self-destruct.

GOD'S WORD® Translation
You have planned disgrace for your household by cutting off many people and forfeiting your own life.

King James 2000 Bible
You have plotted shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
Links
Habakkuk 2:10
Habakkuk 2:10 NIV
Habakkuk 2:10 NLT
Habakkuk 2:10 ESV
Habakkuk 2:10 NASB
Habakkuk 2:10 KJV

Habakkuk 2:9
Top of Page
Top of Page