Habakkuk 2:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Woeהֹ֗וי
(ho·vy)
1945: ah! alas! ha!a prim. interj.
to him who getsבֹּצֵ֛עַ
(bo·tze·a')
1214: to cut off, break off, gain by violencea prim. root
evilרָ֖ע
(ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
gainבֶּ֥צַע
(be·tza)
1215: gain made by violence, unjust gain, profitfrom batsa
for his houseלְבֵיתֹ֑ו
(le·vei·tov;)
1004: a housea prim. root
To putלָשׂ֤וּם
(la·sum)
7760: to put, place, seta prim. root
his nestקִנֹּ֔ו
(kin·nov,)
7064: a nestfrom an unused word
on high,בַּמָּרֹום֙
(bam·ma·ro·vm)
4791: heightfrom rum
To be deliveredלְהִנָּצֵ֖ל
(le·hin·na·tzel)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
from the handמִכַּף־
(mik·kaf-)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of calamity!רָֽע׃
(ra.)
7451b: evil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa


















KJV Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
to him that coveteth
batsa`  (baw-tsah')
figuratively, to finish, or (intransitively) stop -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.
an evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
covetousness
betsa`  (beh'-tsah)
plunder; by extension, gain (usually unjust) -- covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
to his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
that he may set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
his nest
qen  (kane)
a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling -- nest, room.
on high
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
that he may be delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
from the power
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to him who gets evil gain for his house To put his nest on high, To be delivered from the hand of calamity!

King James Bible
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!

Holman Christian Standard Bible
Woe to him who dishonestly makes wealth for his house to place his nest on high, to escape from the reach of disaster!

International Standard Version
"Woe to the one who amasses profit upon unjust profit in order to establish his household, so he can establish a secure place on the heights and escape from the power of evil.

NET Bible
The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.

GOD'S WORD® Translation
" 'How horrible it will be for the one who uses violence to get things for his own household in order to set his nest up high and save himself from disaster.'

King James 2000 Bible
Woe to him that covets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of ruin!
Links
Habakkuk 2:9
Habakkuk 2:9 NIV
Habakkuk 2:9 NLT
Habakkuk 2:9 ESV
Habakkuk 2:9 NASB
Habakkuk 2:9 KJV

Habakkuk 2:8
Top of Page
Top of Page