Habakkuk 3:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
I have heardשָׁמַ֣עְתִּי
(sha·ma'·ti)
8085: to heara prim. root
the reportשִׁמְעֲךָ֮
(shim·'a·cha)
8088: a hearing, reportfrom shama
about You [and] I fear.יָרֵאתִי֒
(ya·re·ti)
3372a: to feara prim. root
O LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
reviveחַיֵּ֔יהוּ
(chai·yei·hu,)
2421a: to livea prim. root
Your workפָּֽעָלְךָ֙
(pa·'a·le·cha)
6467: doing, deed, workfrom paal
in the midstבְּקֶ֤רֶב
(be·ke·rev)
7130: inward part, midstfrom an unused word
of the years,שָׁנִים֙
(sha·nim)
8141: a yearfrom shana
In the midstבְּקֶ֥רֶב
(be·ke·rev)
7130: inward part, midstfrom an unused word
of the yearsשָׁנִ֖ים
(sha·nim)
8141: a yearfrom shana
make it known;תֹּודִ֑יעַ
(to·v·di·a';)
3045: to knowa prim. root
In wrathבְּרֹ֖גֶז
(be·ro·gez)
7267: agitation, excitement, ragingfrom ragaz
rememberתִּזְכֹּֽור׃
(tiz·ko·vr.)
2142: remembera prim. root
mercy.רַחֵ֥ם
(ra·chem)
7355: to love, have compassiondenominative verb from racham


















KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thy speech
shema`  (shay'-mah)
something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.
and was afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
revive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
thy work
po`al  (po'-al)
an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work.
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
make known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
in wrath
rogez  (ro'-ghez)
commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger -- fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath.
remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
Parallel Verses
New American Standard Bible
LORD, I have heard the report about You and I fear. O LORD, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

King James Bible
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

Holman Christian Standard Bible
LORD, I have heard the report about You; LORD, I stand in awe of Your deeds. Revive Your work in these years; make it known in these years. In Your wrath remember mercy!

International Standard Version
LORD, as I listen to what has been said about you, I am afraid. LORD, revive your work throughout all of our lives— reveal yourself throughout all of our lives— when you are angry, remember compassion.

NET Bible
LORD, I have heard the report of what you did; I am awed, LORD, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!

GOD'S WORD® Translation
LORD, I have heard the report about you. LORD, I fear your work. In the course of the years, renew it. In the course of the years, reveal it. In all this chaos, remember to be merciful.

King James 2000 Bible
O LORD, I have heard your speech, and was afraid: O LORD, revive your work in the midst of the years, in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.
Links
Habakkuk 3:2
Habakkuk 3:2 NIV
Habakkuk 3:2 NLT
Habakkuk 3:2 ESV
Habakkuk 3:2 NASB
Habakkuk 3:2 KJV

Habakkuk 3:1
Top of Page
Top of Page