Haggai 2:12
<< Haggai 2:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ifהֵ֣ןhen2005lo! behold!a prim. interj.
a manאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
carriesיִשָּׂא־yis·sa-5375to lift, carry, takea prim. root
holyקֹ֜דֶשׁko·desh6944apartness, sacrednessfrom an unused word
meatבְּשַׂר־be·sar-1320fleshfrom basar
in the foldבִּכְנַ֣ףbich·naf3671wing, extremityfrom an unused word
of his garment,בִּגְדֹ֗וbig·dov899ba garment, coveringfrom bagad
and touchesוְנָגַ֣עve·na·ga5060to touch, reach, strikea prim. root
breadהַלֶּ֨חֶםhal·le·chem3899bread, foodfrom lacham
with this fold,בִּ֠כְנָפֹוbich·na·fov3671wing, extremityfrom an unused word
or cooked food,הַנָּזִ֜ידhan·na·zid5138something sodden or boiled, pottagefrom zud
wine,הַיַּ֧יִןhai·ya·yin3196winefrom an unused word
oil,שֶׁ֛מֶןshe·men8081fat, oilfrom shamen
or anyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
[other] food,מַאֲכָ֖לma·'a·chol3978foodfrom akal
will it become holy?'"הֲיִקְדָּ֑שׁha·yik·dash;6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
And the priestsהַכֹּהֲנִ֛יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
answered,וַיַּעֲנ֧וּvai·ya·'a·nu6030ato answer, responda prim. root
"No."לֹֽא׃lo.3808nota prim. adverb
KJV Lexicon
If one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
in the skirt
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of his garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and with his skirt
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
do touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
or pottage
naziyd  (naw-zeed')
something boiled, i.e. soup -- pottage.
or wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
or oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
or any meat
ma'akal  (mah-ak-awl')
an eatable (includ. provender, flesh and fruit) -- food, fruit, (bake-) meat(-s), victual.
shall it be holy
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
And the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
No
New American Standard (©1995)
If a man carries holy meat in the fold of his garment, and touches bread with this fold, or cooked food, wine, oil, or any other food, will it become holy?'" And the priests answered, "No."

King James Bible
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.

American King James Version
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.

American Standard Version
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any food, shall it become holy? And the priests answered and said, No.

Darby Bible Translation
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any food shall it become holy? And the priests answered and said, No.

English Revised Version
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it become holy? And the priests answered and said, No.

Webster's Bible Translation
If one shall bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt shall touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any food, shall it be holy? And the priests answered and said, No.

World English Bible
'If someone carries holy meat in the fold of his garment, and with his fold touches bread, stew, wine, oil, or any food, will it become holy?'" The priests answered, "No."

Young's Literal Translation
Lo, one doth carry holy flesh in the skirt of his garment, and he hath come with his skirt against the bread, or against the pottage, or against the wine, or against the oil, or against any food -- is it holy?' And the priests answer and say, 'No.'

חגי 2:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵ֣ן ׀ יִשָּׂא־אִ֨ישׁ בְּשַׂר־קֹ֜דֶשׁ בִּכְנַ֣ף בִּגְדֹ֗ו וְנָגַ֣ע בִּ֠כְנָפֹו אֶל־הַלֶּ֨חֶם וְאֶל־הַנָּזִ֜יד וְאֶל־הַיַּ֧יִן וְאֶל־שֶׁ֛מֶן וְאֶל־כָּל־מַאֲכָ֖ל הֲיִקְדָּ֑שׁ וַיַּעֲנ֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים וַיֹּאמְר֖וּ לֹֽא׃

חגי 2:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הן ׀ ישא־איש בשר־קדש בכנף בגדו ונגע בכנפו אל־הלחם ואל־הנזיד ואל־היין ואל־שמן ואל־כל־מאכל היקדש ויענו הכהנים ויאמרו לא׃

חגי 2:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הן ׀ ישא־איש בשר־קדש בכנף בגדו ונגע בכנפו אל־הלחם ואל־הנזיד ואל־היין ואל־שמן ואל־כל־מאכל היקדש ויענו הכהנים ויאמרו לא׃

חגי 2:12 Hebrew Bible
הן ישא איש בשר קדש בכנף בגדו ונגע בכנפו אל הלחם ואל הנזיד ואל היין ואל שמן ואל כל מאכל היקדש ויענו הכהנים ויאמרו לא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(2-13) si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt non

Answering Anyone Bear Bread Carries Carry Consecrated Cooked Flesh Fold Folded Garment Hallowed Holy Kind Meat Oil Pottage Priests Robe Skirt Someone Soup Stew Touch Touched Touches Wine

Bear Bread Carries Cooked Flesh Fold Folded Food Garment Hallowed Holy Kind Meat Oil Pottage Priests Skirt Someone Stew Touch Touches Wine

Bear Bread Carries Cooked Flesh Fold Folded Food Garment Hallowed Holy Kind Meat Oil Pottage Priests Skirt Someone Stew Touch Touches Wine

Haggai 2:12 Multilingual Bible

Aggée 2:12 French

Hageo 2:12 Biblia Paralela

哈 該 書 2:12 Chinese Bible